北朝鮮式お握り, (ズェギバブ)
ズェギバブは手で握るという意味だ.
北朝鮮式お握り作り大会
韓国では GIMBAPを食べながら JUMUKBAP(お握り)はよく作らなくなった.
いなり寿司や GIMBAPを作る時ナムウンゼリョで JUMUKBAPを作ったりする.
コンビニ三角GIMBAPの模様とフィルム型包装は日本お握り形態を学んで来たようだ.
模様は日本式模様のようだが韓国式おかずや金ごまあぶらなど味は韓国の GIMBAPのようだ.
JUMUKBAPはどこで学んだのでもないのに韓国人たちはみんな似ている形態と味で作る.
朝鮮王朝実録に飯, 積んだご飯を作ったという記録があって,また仏経では僧侶が食べる食べ物で断食(食)で JUMUKBAPがある.
https://ko.wikipedia.org/wiki/お握り
朝鮮時代文学作品などで木こりたちがお弁当で豆, ごまが入って行った JUMUKBAPを作る場面を描写
6.25 当時 JUMUKBAPを作る兵士ら
中国端午の節日食べ物 Zong Zi(ツングズ)
북한식 주먹밥, (줴기밥)
줴기밥은 손으로 쥔다는 뜻이다.
북한식 주먹밥 만들기 대회
<iframe frameborder="0" src="//www.youtube.com/embed/14p9F-fx6Ks" width="640" height="360" class="note-video-clip"></iframe>
한국에서는 GIMBAP을 먹으면서 JUMUKBAP(주먹밥)은 잘 만들지 않게 되었다.
유부초밥이나 GIMBAP을 만들 때 남은재료로 JUMUKBAP을 만들기도 한다.
편의점 삼각GIMBAP의 모양과 필름형 포장은 일본 오니기리 형태를 배워온듯 하다.
모양은 일본식 모양과 같지만 한국식 반찬이나 김 참기름 등 맛은 한국의 GIMBAP과 같다.
JUMUKBAP은 어디서 배운것도 아닌데 한국인들은 다들 비슷한 형태와 맛으로 만든다.
조선왕조실록에 裹飯, 쌓은 밥을 만들었다는 기록이 있고, 또한 불경에서는 승려가 먹는 음식으로 단식(摶食)으로 JUMUKBAP이 있다.
https://ko.wikipedia.org/wiki/주먹밥
조선시대 문학 작품 등 에서 나무꾼들이 도시락으로 콩, 깨가 들어간 JUMUKBAP을 만드는 장면을 묘사
6.25 당시 JUMUKBAP을 만드는 병사들
<iframe frameborder="0" src="//www.youtube.com/embed/I9NxPj9QSS0" width="640" height="360" class="note-video-clip"></iframe>
<iframe frameborder="0" src="//www.youtube.com/embed/gPPJolmLlpk" width="640" height="360" class="note-video-clip"></iframe>
중국 단오의 명절 음식 Zong Zi(쭝즈)
<iframe frameborder="0" src="//www.youtube.com/embed/phuLjlvvFu8" width="640" height="360" class="note-video-clip"></iframe>
<iframe frameborder="0" src="//www.youtube.com/embed/fbsVVnHJoLc" width="640" height="360" class="note-video-clip"></iframe>