時事/経済 PositiveNegativeFreeStyleArguments

韓国の結婚式、ご祝儀の相場はいくら? 新韓銀行が調査

「欠席5万ウォン・出席10万ウォン」

  

 韓国で結婚式のご祝儀はいくら包むのがふさわしいのか。式に出席せずご祝儀だけ渡す場合は5万ウォン(約5500円)、式に出席するなら10万ウォンという人が最も多いことが分かった。

【写真】床が割れてドレスのまま氷点下の外へ…悪夢の結婚式

 新韓銀行は4月17日「普通の人の金融生活報告書」を公表し、その中でご祝儀の相場についても明かした。同銀行は昨年10月から11月にかけて、韓国全土の満20-64歳の経済活動者1万人を対象に電子メールで調査を実施した。

 その結果、「知人の結婚式でご祝儀をいくら出すか」との質問に、式に出席する場合は10万ウォンと答えた人が67.4%で最も多かった。次いで5万ウォンが16.9%、20万ウォンが8.6%、15万ウォンが1.5%だった。

 出席せずにご祝儀だけ渡す場合は5万ウォンという答えが52.8%で最も多かった。平均金額は、結婚式に出席しない場合は8万ウォン、出席する場合は11万ウォンだった。

 ただし、結婚式の会場がホテルの場合はご祝儀の平均金額は12万ウォンに上がった。10万ウォンとの回答が57.2%で最も多かったものの、会場がホテルの場合、20万ウォン包むという人が15.6%に増えた。15万ウォンという人も9%に増加した。ホテルの場合、食事代が高いことを考慮して多めに包むためだとみられる。

 ご祝儀の金額を決める基準としては、全ての年齢で「社会的な関係が最も重要」と答えた。ただし、20代と30代は招待状をどのように受け取ったか(直接、郵送、モバイル等)に合わせてご祝儀の金額を考えると答えた人が相対的に高かった。

 20代と30代がご祝儀の金額を決める基準は、「社会的関係」が28.9%で最も高かった。「自分がもらった金額と同額」が22.4%、「自分の支出の余力に合わせる」が12.3%、「招待状の受け取り方で考える」が11.7%だった。

 40代以上の場合、「社会的関係」が32.7%、「自分がもらった金額と同額」が31.1%、「自分の支出の余力に合わせる」が12.1%、「招待状の受け取り方で考える」が8.7%だった。

 最近1年以内に慶事・弔事に出席した回数は平均4.1回で、20代は2.2回、30代は3.1回、40代は3.6回、50-60代は5.8回で、年齢が上がるほど出席回数が増えることが分かった。

 


한국은 물가 높은 것에 축의는 구두쇠 냄새가 난

한국의 결혼식, 축의의 시세는 아무리? 신한은행이 조사

「결석 5만원·출석 10만원」

 한국에서 결혼식의 축의는 아무리 싸는 것이 적격인 것인가.식에 출석하지 않고 축의만 건네주는 경우는 5만원( 약 5500엔), 식에 출석한다면 10만원이라고 하는 사람이 가장 많은 것을 알았다.

【사진】마루가 갈라져 드레스인 채 영하의 밖에…악몽의 결혼식

 신한은행은 4월 17일 「보통 사람의 금융 생활 보고서」를 공표해, 그 중에 축의의 시세에 대해서도 밝혔다.동은행은 작년 10월부터 11월에 걸쳐, 한국 전 국토의 만 2064세의 경제활동자 1만명을 대상으로 전자 메일로 조사를 실시했다.

 그 결과, 「지인의 결혼식에서 축의를 아무리 낼까」라는 질문에, 식에 출석하는 경우는 10만원으로 대답한 사람이 67.4%로 가장 많았다.그 다음에 5만원이 16.9%, 20만원이 8.6%, 15만원이 1.5%였다.

 출석하지 않고 축의만 건네주는 경우는 5만원이라고 하는 대답이 52.8%로 가장 많았다.평균 금액은, 결혼식에 출석하지 않는 경우는 8만원, 출석하는 경우는 11만원이었다.

 다만, 결혼식의 회장이 호텔의 경우는 축의의 평균 금액은 12만원에 올랐다.10만원이라는 회답이 57.2%로 가장 많기는 했지만, 회장이 호텔의 경우, 20만원 싼다고 하는 사람이 15.6%에 증가했다.15만원이라고 하는 사람도9%에 증가했다.호텔의 경우, 식사비가 비싼 것을 고려해 넉넉하게 싸기 위해라고 볼 수 있다.

 축의의 금액을 결정하는 기준으로서는, 모든 연령으로 「사회적인 관계가 가장 중요」라고 대답했다.다만, 20대와 30대는 초대장을 어떻게 받았는지(직접, 우송, 모바일등 )에 맞추어 축의의 금액을 생각한다고 대답한 사람이 상대적으로 높았다.

 20대와 30대가 축의의 금액을 결정하는 기준은, 「사회적 관계」가 28.9%로 가장 높았다.「자신이 받은 금액과 동액」이 22.4%, 「자신의 지출의 여력에 맞춘다」가 12.3%, 「초대장의 해석 방법으로 생각한다」가 11.7%였다.

 40대 이상의 경우, 「사회적 관계」가 32.7%, 「자신이 받은 금액과 동액」이 31.1%, 「자신의 지출의 여력에 맞춘다」가 12.1%, 「초대장의 해석 방법으로 생각한다」가 8.7%였다.

 최근 1년 이내에 경사·조사에 출석한 회수는 평균 4.1회로, 20대는 2.2회, 30대는 3.1회, 40대는 3.6회, 5060대는 5.8회로, 연령이 오르는 만큼 출석 회수가 증가하는 것을 알았다.



TOTAL: 2639068

番号 タイトル ライター 参照 推薦
3/31(水) パッチ内容案内させていただ… 관리자 2023-03-24 122014 14
2639008 近隣窮乏化政策 ヤンバン3 19:25 115 0
2639007 1000年肉食禁止時 jap 狂った食べ物 (2) Ca21 19:22 94 0
2639006 リチウム電池の商品化は日本発 (2) ogubaga 19:20 149 1
2639005 中国の地下鉄水没 ihmai1 19:08 125 0
2639004 就業は死だ. (2) propertyOfJapan 18:59 64 0
2639003 日本人たちこのナムル飲まない? cris1717 18:57 64 0
2639002 ベトナムシルム zeus1112p 18:54 58 0
2639001 バッテリー火災の詳細がわかってき....... (3) ihmai1 18:50 144 0
2639000 toyota株 (10) wagonR 18:48 91 0
2638999 日本人が勘違いする歴史 (30) booq 18:46 139 0
2638998 李在明が大統領就任に備え8年の大統....... (1) ben2 18:45 82 0
2638997 中国怒ったな。 (1) sunchan 18:43 143 0
2638996 ソリッドステート継走モジュール購....... propertyOfJapan 18:42 48 0
2638995 南の将軍様になった李在明 ben2 18:41 60 0
2638994 韓国とアルプス植生台似ている cris1717 18:40 50 0
2638993 韓国が無料で支援せず商売、ドサク....... ben2 18:35 92 0
2638992 ●韓国人も「ペロン」 (2) windows7 18:34 97 0
2638991 外国人「ペロン」 Rambow 18:33 102 1
2638990 大惨事の韓国工場は2日前も火災 (1) ben2 18:31 72 0
2638989 海鮮サラダを刺身と言い張る韓国 ben2 18:29 81 0