中国会社員の間でグリーンバナナの熟成が人気!? その理由とは
職場でのストレス解消のために、オフィスでグリーンバナナを熟成させる人が中国で増えている。香港紙「星島日報」が13日(現地時間)、報じた。
報道によると、中国のSNS(交流サイト)には、熟していないバナナを房ごと瓶に挿してオフィスに置いている写真が相次いでアップされている。
写真を見ると、バナナには「禁止蕉緑(グリーンバナナ禁止)」というプレートも付いている。バナナが熟して黄色になるまでおよそ1週間は触れないように、という意味だ。
中国での「グリーンバナナ」の熟成は、オフィス勤めの会社員の間で流行している一種のストレス解消法だ。
「グリーンバナナ」を意味する中国語「蕉緑」は、不安・心配を意味する「焦慮」と発音が同じであるため、「禁止蕉緑」を中国語で発音すると「不安禁止(悩むの禁止)」という意味にもなる。このようなシャレからグリーンバナナを熟成させるのが流行し始めた。
こうした流行はストレス解消に役立つだけでなく、同僚との関係を良好にし、オフィスの雰囲気も良くする一種の社交ツールとしても活用されているとの分析もある。
実際に中国の会社員らはバナナの房一つ一つに同僚の名前を書き、熟したら誰が食べるかを決めておくケースもあるようで、そのような写真もSNSに投稿されている。
このためグリーンバナナはあっという間にインターネット通販の人気商品となった。一日の注文量は1万件、販売量はおよそ40トンだという。
中には「グリーンバナナ禁止」キットを販売する企業もある。また、バナナだけでなくパイナップル、トマト、カボチャなど栽培対象を多彩にし、新たな発想を育てる文化も生まれている。
중국 회사원의 사이에 그린 바나나의 숙성이 인기!? 그 이유는
직장에서의 스트레스 해소를 위해서, 오피스에서 그린 바나나를 숙성시키는 사람이 중국에서 증가하고 있다.홍콩지 「호시지마 일보」가 13일(현지시간), 알렸다.
보도에 의하면, 중국의 SNS(교류 사이트)에는, 익지 않은 바나나를 방 마다 병에 꽂고 오피스에 두고 있는 사진이 연달아 업 되고 있다.
사진을 보면, 바나나에는 「금지초록(그린 바나나 금지)」이라고 하는 플레이트도 붙어 있다.바나나가 익어 황색이 될 때까지 전연 1주간은 접하지 않게, 라고 하는 의미다.
중국에서의 「그린 바나나」의 숙성은, 오피스 근무하는 회사원의 사이에 유행하고 있는 일종의 스트레스 해소법이다.
「그린 바나나」를 의미하는 중국어 「초록」은, 불안·걱정을 의미하는 「초조」라고 발음이 같기 때문에, 「금지초록」을 중국어로 발음하면 「불안 금지(고민하는 것 금지)」라고 하는 의미로도 된다.이러한 장난으로부터 그린 바나나를 숙성시키는 것이 유행하기 시작했다.
실제로 중국의 회사원들은 바나나의 방 하나하나에 동료의 이름을 써, 익으면 누가 먹을까를 결정해 두는 케이스도 있는 것 같고, 그러한 사진도 SNS에 투고되고 있다.
이 때문에 그린 바나나는 눈 깜짝할 순간에 인터넷 통판의 인기 상품이 되었다.하루의 주문량은 1만건, 판매량은 대략 40톤이라고 한다.
안에는 「그린 바나나 금지」킷을 판매하는 기업도 있다.또, 바나나 뿐만이 아니라 파인애플, 토마토, 호박 등 재배 대상을 다채롭게 해, 새로운 발상을 기르는 문화도 태어나고 있다.