日本で卑称で使われる [貴様]という単語
単純に漢字をそのままおいてみたらよほど丁寧な表現みたいだと思うが...
何かで卑称で使われるか?
일본에서卑稱으로 사용되는 [貴樣]이라는 단어
단순히 한자를 그대로 놓고본다면 상당히 정중한 표현 같다고 생각하는데...
어째서 卑稱으로 사용되는거야?
TOTAL: 2756301
東京で食べた7のスイーツは焦げだら.......
東京で食べた拘肉は世界一おいしか.......
通名禁止。1
無職青年が増加する理由
お別れ永眠
韓国は野生の鹿が絶滅した
チングチェングチォングをノービザ.......
韓国には若い女性料理人が無い
日本で緊急出動
日本女性の不倫は 10人の中 8人
お昼は秋刀魚
私が思う最高列島ドラマ
( ^д^)<奴隷のKF-21では不可能な空.......
韓国が優秀だが日本と竝合したい
( ^д^)<120年前、韓国人は奴隷.......
韓国証市規模ドイツイタリア追い越.......
リ・ジェミョン夫婦の全羅道に対す.......
Are you hungry?
中国語書く中華圏国民で生まれて嬉.......
笑わせた動画