日本で卑称で使われる [貴様]という単語
単純に漢字をそのままおいてみたらよほど丁寧な表現みたいだと思うが...
何かで卑称で使われるか?
일본에서卑稱으로 사용되는 [貴樣]이라는 단어
단순히 한자를 그대로 놓고본다면 상당히 정중한 표현 같다고 생각하는데...
어째서 卑稱으로 사용되는거야?
TOTAL: 2761940
●魚拓 盗撮画像をwin7に渡したのが.......
腹立った中共,ダカー理の見るのを突.......
「Cの所の太鼓叩きバカ女」ヘタれる.......
W7さんも自営業やフリーランサーです.......
[ぽかぽか] 終わってしまった日産 ^_^
韓国 MRK 旅客機共同開発
●魚拓 第三者の評価「溺れる者は.......
W7は経済生活全くないのか
第三者の評価
韓国をやきもち焼くストーカー民族 j.......
日本になが葱ブチムゲありますか?
●魚拓 チキンの評価
本日の給食
辛なら食べようか
Daisoに行って wifi usb モジュールを購.......
韓国人は巨大だ K者だ
トヨタ絶好調だな
東京につけられるは発生するように
チキンの評価
運命みたいな韓日ライバル ^_^