時事/経済 PositiveNegativeFreeStyleArguments

韓国人「日本の焼き鳥が美味しすぎる…どうして庶民的な店でも十分楽しめるのか?」 韓国の反応



日本の焼き鳥を楽しむなら、高級店と庶民的なお店、どっちがいい?

焼き鳥といえば、日本の居酒屋文化を象徴する料理のひとつ、炭火でじっくり焼かれた香ばしい鶏肉に、塩やタレが絶妙に絡み合い、お酒との相性も抜群です。

1



では、日本で焼き鳥を楽しむ際、高級店と庶民的なお店、どちらが良いのでしょうか?

どんなお店でも美味しい焼き鳥

日本の焼き鳥は、高級店で食べても、リーズナブルな店で食べても、どちらも美味しいのが特徴です。

2


たとえば、高級店では職人が一本一本丁寧に焼き上げ、部位ごとに異なる味わいを最大限に引き出します。

3

「どちらが美味しいのか?」と聞かれれば、多くの人が「高級店のほうが美味しい」と答えるでしょう。

確かに、厳選された地鶏や絶妙な焼き加減、こだわりの塩・タレが楽しめるのは高級店ならでは。

4


しかし、庶民的な焼き鳥店も、コスパが良く、気軽に立ち寄れる魅力があります。

5

6

7

8


바가지 하지 않는 일본 닭꼬치가 한국 정복

한국인 「일본의 닭꼬치가 너무 맛있는…어째서 서민적인 가게에서도 충분히 즐길 수 있는지?」한국의 반응



일본의 닭꼬치를 즐긴다면, 고급점과 서민적 더 가게, 어느 쪽이 좋아?

닭꼬치라고 하면, 일본의 선술집 문화를 상징하는 요리의 하나, 숯불로 차분히 구워진 고소한 닭고기에, 소금이나 소스가 절묘하게 얽혀, 술과의 궁합도 발군입니다.

1



그럼, 일본에서 닭꼬치를 즐길 때, 고급점과 서민적 더 가게, 어느 쪽이 좋은 것일까요?

어떤 가게라도 맛있는 닭꼬치

일본의 닭꼬치는, 고급점에서 먹어도, 리즈너블한 가게에서 먹어도, 어느쪽이나 맛있는 것이 특징입니다.

2


예를 들어, 고급점에서는 직공이 한 개 한 개 정중하게 구워 부위 마다 다른 맛을 최대한으로 꺼냅니다.

3

「어느 쪽이 맛있는 것인지?」라고 (들)물으면, 많은 사람이 「고급점 쪽이 맛있다」라고 대답하겠지요.

확실히, 엄선된 토종닭이나 절묘한 익은 정도, 엄선한 소금·소스를 즐길 수 있는 것은 고급점이 아니라면.

4


그러나, 서민적인 닭꼬치점도, 코스파가 좋고, 부담없이 들를 수 있는 매력이 있어요.

5

6

7

8



TOTAL: 2130623

番号 タイトル ライター 参照 推薦
2130623 japが好きな珍しい食べ物 amateras16 17:48 4 0
2130622 韓国人即死弁当 (6) tikubizumou1 17:44 9 0
2130621 ニッポンはすべての食べ物に化学調....... (3) copysaru07 17:40 19 0
2130620 韓国左派たちの作ろうと下は世の中 amateras16 17:40 7 0
2130619 指おいしいようだ w (4) 신사동중국인 17:18 26 0
2130618 露国, 北海道侵攻をするようだ..... (3) jap6cmwarotaZ 17:16 37 0
2130617 IMF成長率発表、日本1.1%>韓国0.9% (2) あまちょん 17:13 40 0
2130616 糖尿豚さん張りこみしていてから呼....... (2) 신사동중국인 17:10 33 0
2130615 トランプと MAGAが勝てばアメリカは KK....... copysaru07 17:03 40 0
2130614 日本総理になりたい.!!!!!!!! pplive112 17:01 36 0
2130613 中国産カシオ複製電卓購入 (3) propertyOfJapan 16:55 41 0
2130612 中国語を使う台湾人は中国人に誤認....... (2) 신사동중국인 16:55 29 1
2130611 韓国のおでんが不味い理由 (10) JAPAV57 16:53 72 0
2130610 糖尿豚がまた消えた (8) 신사동중국인 16:51 32 0
2130609 今日はデパスを見てない (1) inunabeya18 16:48 35 0
2130608 朝鮮民族はなぜウクライナに侵攻す....... (2) inunabeya18 16:39 57 0
2130607 日本全国 美味しい豚ランキング JAPAV57 16:38 51 1
2130606 釜山消滅確定のようだw (9) uenomuxo 16:07 86 1
2130605 日本人翻訳学者は頭が咲いている (7) cris1717 15:57 85 0
2130604 H3ロケット、HTV-X打ち上げ迫る oozinn 15:54 105 0