日本の警察庁、女性警察官のスカートを廃止…ズボン型に一本化=韓国の反応
韓国のポータルサイトネイバーから「日本の女性警察官「スカート制服」が消える…「現場ですごく不便」」という記事を翻訳してご紹介。
日本の女性警察官「スカート制服」が消える…「現場ですごく不便」
日本の警察庁が来月から女性警察官の「スカート制服」を廃止します。
女性警察官も事件現場に出動する機会が増えるにつれズボン型の制服を選択し、スカートはほとんど着用していないというのが廃止の背景です。
日本の警察庁は1976年から女性警察官の制服としてスカートとズボンを規定していましたが、今回、制服の規則を改正しズボン型に一本化することにしました。
また夏用の制服としてはポロシャツの形を新たに導入することにしました。
これに先立ち警視庁は、2000年からスカート制服を提供せずに貸与だけしていたが、2019年から貸与も中断した状態だと伝えられました。
警視庁は行事の際にはスカートを提供することにしたとされています。
일본의 경찰청, 여성 경찰관의 스커트를 폐지 바지형에 일원화=한국의 반응
한국의 포타르사이트네이바로부터 「일본의 여성 경찰관 「스커트 제복」이 사라지는
「현장에서 몹시 불편」」이라고 하는 기사를 번역해 소개.
일본의 여성 경찰관 「스커트 제복」이 사라지는
「현장에서 몹시 불편」
<iframe frameborder="0" src="//www.youtube.com/embed/ZRNeQj4h1kg" width="640" height="360" class="note-video-clip"></iframe>
일본의 경찰청이 다음 달부터 여성 경찰관의 「스커트 제복」을 폐지합니다.
여성 경찰관도 사건 현장에 출동할 기회가 증가하는 것에 따라 바지형의 제복을 선택해, 스커트는 거의 착용하고 있지 않다고 하는 것이 폐지의 배경입니다.
일본의 경찰청은 1976년부터 여성 경찰관의 제복으로서 스커트와 바지를 규정하고 있었습니다만, 이번, 제복의 규칙을 개정해 바지형에 일관되기로 했습니다.
또 여름용의 제복으로서는 폴로 셔츠의 형태를 새롭게 도입하기로 했습니다.
이것에 앞서 경시청은, 2000년부터 스커트 제복을 제공하지 않고 대여만 하고 있었지만, 2019년부터 대여도 중단한 상태라고 전해졌습니다.