40センチの落葉層に潜む「ゾンビ火」…智異山の防御線まで突破される=韓国
慶尚南道山清郡(キョンサンナムド・サンチョングン)の山火事が六日間続いて炎の衰える様子が見えない中、火は智異山(チリサン)国立公園まで燃え広がった。智異山国立公園は慶尚南道〔山清・河東(ハドン)・咸陽(ハミャン)〕と全羅南道(チョルラナムド)〔求礼(クレ)〕、全羅北道(チョルラブクド)〔南原(ナムォン)〕など3道にわたる韓国の第1号国立公園(1967年指定)だ。面積が483平方キロメートルで、韓国の山岳型国立公園で最も広い。 26日、山林当局によると、この日午後、山清郡九谷山(標高961メートル)の山麓まで燃え広がった火が近くの智異山国立公園の境界に移ったことが確認された。これに先立って、智異山国立公園慶南事務所側は職員30人がジェットシューターや熊手を持って防火線を張り、山火事の拡散を阻止しようとしたが失敗した。山林当局は延焼防止剤(リターダント)も大量に投下されたが燃え広がる炎の勢いを削ぐことはできなかった。山清郡は智異山麓の三壮面(サムジャンミョン)徳山寺〔トクサンサ、旧内院寺(ネウォンサ)〕にある国宝(233-1号)の石造毘盧遮那仏座像を今西面(クムソミョン)韓医学博物館に移した。 火事が起きた九谷山の頂上付近は地形が険しく高度が高いため消火活動が容易ではない。21日に発生した山清郡山火事は初期から主火を完全に消し止めることができなかった。ここを除く山清郡山火事は主火の大部分を鎮火することができた。だが、九谷山の火は消火ヘリコプターを集中的に投じて水を浴びせても、その後風とともに再び火が復活することを繰り返した。ある山林庁関係者が「ゾンビだ、ゾンビ」と言って鳥肌を立てるほどだ。山林当局は種火が30~40センチメートルの高さに積もった落葉層の下に隠れているためだとみている。水をかけても落葉層の下まで水が染み込まないということだ。急な傾斜のため、ヘリコプターで撒いた水はすぐに落葉層の上部分を滑って流れていく。山清山火事の鎮火は膠着状態だ。河東にも拡散中だ。27日の消火活動には米軍ヘリコプター4機も投入される。米軍ヘリコプターには韓国操縦士が同乗してコミュニケーションを取りながら地形を案内する。
40센치의 낙엽층에 잠복하는 「좀비불」
지리산의 방어선까지 돌파된다=한국
경상남도산청군(경상남도·산쵸군)의 산불이 6일간 계속 되고 불길이 쇠약해지는 님 아이가 안보이는 가운데, 불은 지리산(치리산) 국립공원까지 불타 퍼졌다.지리산 국립공원은 경상남도〔산청·카토(하돈)·함양(하말)〕과 전라남도(쵸르라남드)〔구례(크레)〕, 전라북도(쵸르라브크드)〔남원(남)〕등 3도에 건너가는 한국의 제1호 국립공원(1967년 지정)이다.면적이 483평방 킬로미터로, 한국의 산악형 국립공원에서 가장 넓다. 26일, 산림 당국에 의하면, 이 날오후, 산청군 쿠타니산(표고 961미터)의 산록까지 불타 퍼진 불이 가까이의 지리산 국립공원의 경계로 옮겼던 것이 확인되었다.이에 앞서, 지리산 국립공원 경남 사무소측은 직원 30명이 제트 슈터나 갈퀴를 가지고 방화선을 쳐, 산불의 확산을 저지하려고 했지만 실패했다.산림 당국은 연소 방지제(리타단트)도 대량으로 투하되었지만 불타 퍼지는 불길의 기세를 없앨 수 없었다.산청군은 지리산산기슭의 3장면(삼잘몰) 토쿠야마절〔트크산사, 구내원절(네워사)〕에 있는 국보(2331호)의 석조비노차나불좌상을 이마니시면(쿠무소몰) 한의학 박물관으로 옮겼다. 화재가 일어난 쿠타니산의 정상 부근은 지형이 험하게 고도가 높기 때문에 소화 활동이 용이하지 않다.21일에 발생한 산청코오리야마 화재는 초기부터 주불을 완전하게 진화할 수 없었다.여기를 제외한 산청코오리야마 화재는 주불의 대부분을 진화될 수 있었다.하지만, 쿠타니산의 불은 소화 헬리콥터를 집중적으로 던지고 물을 퍼부어도, 그 후풍과 함께 다시 불이 부활하는 것을 반복했다.있다 산림청관계자가 「좀비다, 좀비」라고 하고 소름을 세울 정도다.산림 당국은 불씨가 3040 센티미터의 높이에 쌓인 낙엽층아래에 숨어 있기 때문에라고 보고 있다.물을 끼얹어도 낙엽층아래까지 물이 스며들지 않는다고 하는 것이다.갑작스러운 경사 때문에, 헬리콥터로 뿌린 물은 곧바로 낙엽층의 상부분을 미끄러져 흘러 간다.산키요야마 화재의 진화는 교착 상태다.카토에도 확산중이다.27일의 소화 활동에는 미군 헬리콥터 4기나 투입된다.미군 헬리콥터에는 한국 조종사가 동승 하고 커뮤니케이션을 취하면서 지형을 안내한다.