馬韓: 不知乗牛馬, 牛馬盡於送死 (牛馬乗る方法が分からない.牛馬を皆祭祀を行うのに使いつくす.)
辰韓: 乗駕牛馬 (牛馬を乗るとか” “車をひくようにする”)
日本: 其地無牛馬虎豹羊鵲 (その地には牛馬虎とヒョウ, 羊と鵲がいない).
三国志東夷伝
朝鮮人が持って来た
열도에는 牛馬가 없었습니다 w
마한: 不知乘牛馬, 牛馬盡於送死 (牛馬 타는 법을 모른다. 牛馬을 모두 제사지내는 데 써버린다.)
진한: 乘駕牛馬 (牛馬를 타거나” “수레를 끌게 한다”)
일본: 其地無牛馬虎豹羊鵲 (그 땅에는 牛馬 호랑이와 표범, 양과 까치가 없다).
삼국지 동이전
한국인이 가져온