東夷伝に書いている倭人の描写.
男子皆面文身以其文左右大小別尊卑 之差
男は皆入れ墨をしたし, 入れ墨の左右位置と大きさ差で身分の差を分けた.
← 現代日本人は入れ墨を嫌悪するのに現代とは違うようにする.
人性嗜酒
お酒を飲むのが好きな習性がある.
← 東夷伝の韓国人描写にもお酒が好きだという内容があるから除いても
現代には中国人も日本人よりお酒の消費量が多いから少し違わないか.
多寿考至百余歳者甚衆
長く生きる人が多くて, 100歳が過ぎる人も多い.
← これは現代の日本人と似ている.
女人不淫不
女人たちは淫らではなくてやきもち焼かなかった.
← 妬みは分からなくても現代東アジアで女の淫らなことは日本が一番だというイメージだからこれも現代とは少し違うようだ.
俗不盗竊
盗みを働かない風俗がある.
← 中世には盗みをたくさんするイメージだったが, 古代には盗みを働かないイメージだったようだ.
現代の日本も盗みが少ない方だからこれも古代と現代が似ている感じ.
동이전에 쓰여있는 왜인의 묘사.
男子皆黥面文身以其文左右大小別尊卑之差
남자는 모두 문신을 했으며, 문신의 좌우 위치와 크기 차이로 신분의 차이를 나누었다.
← 현대 일본인은 문신을 혐오하는데 현대와는 다른 듯 하다.
人性嗜酒
술 마시는 것을 좋아하는 습성이 있다.
← 동이전의 한국인 묘사에도 술을 좋아한다는 내용이 있으니까 제외하더라도
현대에는 중국인도 일본인보다 술의 소비량이 많기 때문에 조금 다르지 않을까.
多壽考至百餘歲者甚衆
오래 사는 사람이 많아, 100세가 넘는 사람도 많다.
← 이것은 현대의 일본인과 비슷한.
女人不淫不妒
여인들은 음란하지 않으며 질투하지 않았다.
← 질투는 몰라도 현대 동아시아에서 여자가 음란한 것은 일본이 제일이라는 이미지니까 이것도 현대와는 조금 다른 것 같다.
俗不盜竊
도둑질을 하지 않는 풍속이 있다.
← 중세에는 도둑질을 많이 하는 이미지였는데, 고대에는 도둑질을 하지 않는 이미지였던 것 같다.
현대의 일본도 도둑질이 적은 편이기 때문에 이것도 고대와 현대가 비슷한 느낌.