“バッターの目の中で形成された自我は結局関係の中で消耗して, 弱点は関係の割れ目を通じて現われる.”
”他人の目が消える時, 真正な私の姿が現われる.”
章ポールサルトル
→ ヒューマンリレーションズの中で私たちは絶えず他人の期待に合わせて生きて行くが, 一人でいる時初めて仮面を脱いで本来の私を捜すことができる.
”孤独を愛する者だけが自由を得る.”
ショペンハウオ
→ ヒューマンリレーションズは不可欠で束縛を伴うが, ひとりは私自分を完全に所有することができる唯一の状態だ.
”群衆の中でもっと深い孤独を感じたら, かえってひとりがましだ.”
アルベルカミュ
→ 形式的で上滑りな関係の中で存在感を失うより, かえって真正な孤独を選択するのがより良い生の方式であることができる.
”孤独は懦弱な者には刑罰だが, 強い者には省察の空間だ.”
ニーチェ
→ さびしさを耐えることができる者だけが孤独を自分の成長のための機会に変えることができる.
”真理は静かな部屋で尋ねて来て, 偽りはうるさい群衆の中で生まれる.”
パスカル
→ 一人でいる時私たちはもっと深く思考して, 群衆の中では易しく搖れて偽りされた信頼を受け入れるようになる.
”人を避けるのではなく, 自らに近付くのだ.”
エピックテトス
→ 一人でいることは単純な断絶ではなく, 自分自身との対話を始める過程だ.
”一人でいることを恐ろしがる寝る, 真正な自分と向い合うことを恐ろしがる寝る.”
キェルケゴール
→ 多くの人々が関係を通じて自分を隠そうと思うが, 真正な自我は孤独の中でばかり発見されることができる.
”必要な位だけ関係を結んで, 不必要な関係で自由になる時幸せが始まる.”
エピクロス
→ ヒューマンリレーションズが多いと幸せではなく, 必ず必要な関係だけ維持する時平穏になる.
”一人でいる時一番強くて, 一番自由で, 一番賢い.”
レオナルドダビンチ
→ 一人でいる時間は指摘成長と内面の自由を極大化することができる瞬間だ.
”人間は生まれる時もひとりで, 死ぬ時もひとりだから, 孤独の中で生きて行き方を学ばなければならない.”
セネカ
→ 人間の本質的状態は結局孤独であり, これを受け入れて楽しむことができると生が搖れない.
"타자의 시선 속에서 형성된 자아는 결국 관계 속에서 소모되며, 약점은 관계의 균열을 통해 드러난다."
"타인의 시선이 사라질 때, 진정한 나의 모습이 드러난다."
– 장 폴 사르트르
→ 인간관계 속에서 우리는 끊임없이 타인의 기대에 맞춰 살아가지만, 혼자 있을 때 비로소 가면을 벗고 본래의 나를 찾을 수 있다.
"고독을 사랑하는 자만이 자유를 얻는다."
– 쇼펜하우어
→ 인간관계는 필연적으로 속박을 동반하지만, 혼자는 나 자신을 온전히 소유할 수 있는 유일한 상태이다.
"군중 속에서 더 깊은 고독을 느낀다면, 차라리 혼자가 낫다."
– 알베르 카뮈
→ 형식적이고 피상적인 관계 속에서 존재감을 잃느니, 차라리 진정한 고독을 선택하는 것이 더 나은 삶의 방식일 수 있다.
"고독은 나약한 자에게는 형벌이지만, 강한 자에게는 성찰의 공간이다."
– 니체
→ 외로움을 견딜 수 있는 자만이 고독을 자기 성장을 위한 기회로 바꿀 수 있다.
"진리는 조용한 방에서 찾아오고, 거짓은 시끄러운 군중 속에서 태어난다."
– 파스칼
→ 혼자 있을 때 우리는 더 깊이 사고하고, 군중 속에서는 쉽게 흔들리며 거짓된 믿음을 받아들이게 된다.
"사람을 피하는 것이 아니라, 스스로에게 다가가는 것이다."
– 에픽테토스
→ 혼자 있는 것은 단순한 단절이 아니라, 자기 자신과의 대화를 시작하는 과정이다.
"혼자 있음을 두려워하는 자는, 진정한 자신과 마주하는 것을 두려워하는 자다."
– 키르케고르
→ 많은 사람들이 관계를 통해 자신을 숨기려 하지만, 진정한 자아는 고독 속에서만 발견될 수 있다.
"필요한 만큼만 관계를 맺고, 불필요한 관계에서 자유로워질 때 행복이 시작된다."
– 에피쿠로스
→ 인간관계가 많다고 행복한 것이 아니라, 꼭 필요한 관계만 유지할 때 평온해진다.
"혼자 있을 때 가장 강하고, 가장 자유롭고, 가장 지혜롭다."
– 레오나르도 다빈치
→ 혼자 있는 시간은 지적 성장과 내면의 자유를 극대화할 수 있는 순간이다.
"인간은 태어날 때도 혼자이고, 죽을 때도 혼자이니, 고독 속에서 살아가는 법을 배워야 한다."
– 세네카
→ 인간의 본질적 상태는 결국 고독이며, 이를 받아들이고 즐길 수 있어야 삶이 흔들리지 않는다.