MSGの中毒的な味のため止めることができなかったが MSG 過多ソブツィで水をぐいぐいと飲んでいる中. 水を飲むことを止めることができない.
MSGは喉の渇きを誘発する.
—————————————
日本では小味を強化するために多様な加工食品に MSG(グルタミン酸ナトリウム)を使う場合が多いです. するめも例外ではないことがあります. 特に日本で販売される加工されたイカ製品(例: 調味イカ, 反乾燥イカなど)には小味を加えるために MSGや他の調味料(核酸係調味料など)の追加される可能性が高いです.
純粋な乾燥イカ(無添加 製品)なら MSGが入って行かないこともあるが, 市中でよく見られる調味された製品なら添加された可能性が大きいですね. 成分表示を見れば 「調味料(アミノ酸等)」 のような表記があれば MSGや類似の小味調味料が含まれたのです.
MSGが必ず悪いことではないが, 敏感な人々は頭痛や不便さを感じることもできるから成分を確認するほうが良いですね.
MSG의 중독적인 맛 때문에 멈출 수가 없었지만 MSG 과다 섭취로 물을 벌컥벌컥 마시고 있는 중. 물을 마시는 것을 멈출 수가 없다.
MSG는 갈증을 유발한다.
--------------------------
일본에서는 감칠맛을 강화하기 위해 다양한 가공 식품에 MSG(글루탐산나트륨)를 사용하는 경우가 많습니다. 말린 오징어도 예외는 아닐 수 있죠. 특히 일본에서 판매되는 가공된 오징어 제품(예: 조미 오징어, 반건조 오징어 등)에는 감칠맛을 더하기 위해 MSG나 다른 조미료(핵산계 조미료 등)가 추가될 가능성이 높습니다.
순수한 건조 오징어(無添加 제품)라면 MSG가 들어가지 않을 수도 있지만, 시중에서 흔히 볼 수 있는 조미된 제품이라면 첨가되었을 가능성이 크죠. 성분 표시를 보면 「調味料(アミノ酸等)」 같은 표기가 있으면 MSG나 유사한 감칠맛 조미료가 포함된 것입니다.
MSG가 꼭 나쁜 것은 아니지만, 민감한 사람들은 두통이나 불편함을 느낄 수도 있으니 성분을 확인하는 게 좋겠네요.