ビル外壁が突然崩落、直撃された車の修理費1800万ウォン…韓国・ビル所有者「知らぬ存ぜぬ」
【04月05日 KOREA WAVE】韓国京畿道平沢市(キョンギド・ピョンテクシ)の4階建てビルで外壁の一部が崩れ落ち、下に止めてあった車両を直撃する事故が起きた。3月31日、韓国のテレビ局JTBCの番組「事件班長」で、被害者が提供した防犯カメラ映像が放送された。 車が壊れた被害者によると、当日は駐車場が満車だったのでやむなくビル横に駐車していた。すると突然ビルの外壁の一部が崩落し、車が大きく損傷した。 修理費は約1300万ウォン(約130万円)、代車費用は約500万ウォン(約50万円)。建物の所有者は責任を否定しており、保険の手続きにも応じていないという。 被害者は「市役所や警察、保険会社が連絡してもまともに応対しない。もし訴訟を起こすなら逆に訴えると脅された」と語った。 現在も崩れた外壁周辺には大小の亀裂が入っているが、所有者は修繕どころか、自治体からの連絡にも応じていないという。
빌딩 외벽이 돌연 폭락, 직격된 차의 수리비 1800만원
한국·빌 소유자 「아무것도 모르는체」
【04월 05일 KOREA WAVE】한국 경기도 평택시(콜기드·폴테크시)의 4층건물 빌딩에서 외벽의 일부가 붕괴되고 아래에 세워져 있던 차량을 직격하는 사고가 일어났다.3월 31일, 한국의 텔레비전국 JTBC의 프로그램 「사건 반장」으로, 피해자가 제공한 방범 카메라 영상이 방송되었다. 차가 망가진 피해자에 의하면, 당일은 주차장이 만차였으므로 부득이 빌딩옆에 주차하고 있었다.그러자(면) 돌연 빌딩의 외벽의 일부가 폭락해, 차가 크게 손상했다. 수리비는 약 1300만원( 약 130만엔), 대 차비용은 약 500만원( 약 50만엔).건물의 소유자는 책임을 부정하고 있어, 보험의 수속에도 응하지 않다고 한다. 피해자는 「시청이나 경찰, 보험 회사가 연락해도 온전히 응대하지 않는다.만약 소송을 일으킨다면 반대로 호소하면 협박 당했다」라고 말했다. 현재도 무너진 외벽 주변에는 대소의 균열이 들어가 있지만, 소유자는 수선은 커녕, 자치체로부터의 연락에도 응하지 않다고 한다.