韓国では近くの山へ行けば...
時たま山に住む山猫を見ることもできる.
人が住む所にこんなに挟まっていたりするのに困境に処しているようだが,
表示板 : 「山猫は鉄網の間に挟まって遊ぶ習性があるので安心しても良いです.」
実は自分が願ってあんなにあるのだ.
ところで日本では山へ行けば...
猫ではなく猿が現われると言う. w
そして時たま猿たちが下って襲うと言う. w
山という所が猿が住む所という感じとか山で猿の下る感じは韓国人としては理解することができない感じだ. wwwww
猿が下る列島に住む日本人は反対に山で猫の出る感じは理解することができないでしょう. w
한일 국민이 이해할 수 없는 느낌
한국에서는 근처의 산에 가면...
가끔씩 산에 사는 살쾡이를 볼 수도 있다.
사람이 사는 곳에 이렇게 끼여 있기도 하는데 곤경에 처해있는 것 같지만,
표지판 : 「살쾡이는 철망 사이에 끼어서 노는 습성이 있으므로 안심하셔도 됩니다.」
사실 자기가 원해서 저러고 있는 것이다.
그런데 일본에서는 산에 가면...
고양이가 아니라 원숭이가 나타난다고 한다. w
그리고 가끔씩 원숭이들이 내려와 습격한다고 하는. w
산이라는 곳이 원숭이가 사는 곳이라는 느낌이라든가 산에서 원숭이가 내려오는 느낌은 한국인으로서는 이해할 수 없는 느낌이다. wwwww
원숭이가 내려오는 열도에 사는 일본인은 반대로 산에서 고양이가 나오는 느낌은 이해할 수 없겠지. w