韓国・政局揺れてもラーメン熱は健在…7年ぶり「ラーメン博覧会」に大行列
【04月08日 KOREA WAVE】韓国のユン・ソンニョル(尹錫悦)氏の大統領罷免による政局の混乱にもかかわらず、ソウル市江南区のCOEX展示場では、まったく異なる熱気が広がっていた。7年ぶりに再開された「2025大韓民国ラーメン博覧会」を訪れる来場者で、会場は早朝から活気にあふれた。 4日午前、会場入り口にはラーメンフェスティバルを待つ人々の長蛇の列ができていた。試食コーナーをはじめ、体験ブースやフォトゾーンなど各所が人波に埋め尽くされ、家族連れや20〜30代の若者たちでにぎわった。 中でもひときわ注目を集めたのは三養食品(サムヤン)のブース。韓国初のインスタントラーメン「三養ラーメン」から、世界中で人気の「ブルダックポックンミョン」シリーズまで展示され、マスコットキャラクター「ホチ」も登場し観客と記念撮影を楽しんだ。SNS認証イベントも実施され、ブース前には長蛇の列ができた。 来場者のキム・ジアンさん(27)は「ラーメンが大好きで、事前予約すれば無料で入場できると聞いて来た。試食やポップアップストアもたくさんあって、半日過ごすのにちょうど良いイベント」と話した。 農心(ノンシム)のブースでは、親しみのあるキャラクター「ノグリ」が来場者を迎え、ルーレットゲームやSNSイベントが開かれた。新製品「辛ラーメン・トゥンバ」や「辛ラーメン・チキン」などの試食も提供され、多くの人々でにぎわった。 オットゥギは「ジンチャLOVE」をコンセプトに、BTSのジンとコラボしたグローバルキャンペーンを活用。ジンラーメンのグッズ販売や体験型展示があり、国内では手に入りにくい輸出用ラーメンの試食も人気を集めた。 子どもと共に会場を訪れたイ・ソニさん(43)は「最近は食事も遊びの一つとして楽しむ文化になってきた。家の近所なので、子どもと一緒にラーメンを食べて思い出を作りに来た」と話した。 パルドは「パルド大学」というユニークなテーマでブースを展開し、代表商品「ビビン麺」を中心に構成。俳優ピョン・ウソクの等身大パネルはフォトゾーンとしても人気を集めた。
한국·정국 흔들려도 라면열은 건재Թ년만 「라면 박람회」에 대행렬
【04월 08일 KOREA WAVE】한국의 윤·손뇨르(윤 주석열) 씨의 대통령 파면에 의한 정국의 혼란에도 불구하고, 서울 이치에 마나미구의 COEX 전시장에서는, 완전히 다른 열기가 퍼지고 있었다.7년만에 재개된 「2025 대한민국 라면 박람회」를 방문하는 내장자로, 회장은 이른 아침부터 활기에 넘쳤다. 4일 오전, 회장 입구에는 라면 페스티벌을 기다리는 사람들의 장사의 열이 되어 있었다.시식 코너를 시작해 체험 부스나 포토 존 등 각처가 인파에게 가득 차 가족 동반이나 20~30대의 젊은이들로 떠들썩했다. 그 중에서도 한층 주목을 끈 것은 3양식품(샘 얀)의 부스.한국 첫 인스턴트 라면 「3양라면」으로부터, 온 세상에서 인기의 「브르닥크폭쿤몰」시리즈까지 전시되어 마스코트 캐릭터 「호치」도 등장해 관객과 기념 촬영을 즐겼다.SNS 인증 이벤트도 실시되어 부스앞에는 장사의 열이 생겼다. 내장자 김·지안씨(27)는 「라면을 아주 좋아하고, 사전 예약하면무료로 입장할 수 있다고 (들)물어 왔다.시식이나 팝업 스토어도 많이 있고, 반나절 보내는데 딱 좋은 이벤트」라고 이야기했다. 농심(논심)의 부스에서는, 친밀감이 있는 캐릭터 「노그리」가 내장자를 맞이해 룰렛 게임이나 SNS 이벤트가 열렸다.신제품 「신 라면·트바」나 「신 라면·치킨」등의시식도 제공되어 많은 사람들로 떠들썩했다. 옷트기는 「진 차 LOVE」를 컨셉에, BTS의 진과 코라보 한 글로벌 캠페인을 활용.진 라면의 상품 판매나 체험형 전시가 있어, 국내에서는 손에 들어 오기 어려운 수출용 라면의 시식도 인기를 끌었다. 아이와 함께 회장을 찾아온 이·소니씨(43)는 「최근에는 식사도 놀이의 하나로서 즐기는 문화가 되어 왔다.집의 부근이므로, 아이와 함께 라면을 먹고 추억을 만들러 왔다」라고 이야기했다. 팔도는 「팔도 대학」이라고 하는 독특한 테마로 부스를 전개해, 대표 상품 「비빈면」을 중심으로 구성.배우 폴·우소크의 등신대패널은 포토 존이라고 해도 인기를 끌었다.