「“なじる”なんか日本人は使わない!」
「口語で使うのは違和感があり過ぎる!」
そうお嘆きのKJ高齢者の双璧さんのために
“なじる”の代わりにどんな言葉が違和感なく使えるか、
AI 様に訊いてみた。
ーーーーーーーーーーーーーーーーー
AI
「なじる」は感情的に相手を問い詰め、責め立てる口語的表現です。
他にも「問いただす」「突っ込む」「責める」「指摘する」「咎める」「糾弾する」「叱責する」が近い表現として挙げられます。
ーーーーーーーーーーーーーーーーー
これらの中で最も攻撃的な口語的表現としては「なじる」が相応しいとされます。
他の言葉は冷静さやフォーマルさを含む場合が多く、「糾弾する」や「叱責する」には硬い印象があり、日常会話では違和感を覚えることがあります。
ーーーーーーーーーーーーーーーーー
「問いただす」「突っ込む」「責める」などは比較的自然に使えますが、攻撃的な表現としては弱いとされます。
ーーーーーーーーーーーーーーーーー
結論
ご自分でご判断ください。
ーーーーーーーーーーーーーーーーー
この内容が”双璧“高齢者の参考になれば幸いです!
w
●関連
現代口語で「詰る」って使い方する?
めちゃ違和感w
https://www.kjclub.com/kr/board/exc_board_9/view/id/3912669
https://www.kjclub.com/jp/board/exc_board_9/view/id/3912669
●追加
https://www.kjclub.com/kr/board/exc_board_9/view/id/3912819
https://www.kjclub.com/jp/board/exc_board_9/view/id/3912819
↑↑↑↑↑↑
かなり笑えます。
「“힐책한다”무슨 일본인은 사용하지 않는다!」
「구어로 사용하는 것은 위화감이 너무 있다!」
그렇게한탄의 KJ고령자의 쌍벽씨를 위해서
“힐책한다”대신에 어떤말이 위화감 없게 사용할 수 있는지,
AI 님에 신 있어 보았다.
-----------------
AI
「힐책한다」는 감정적으로 상대를 캐묻어 몰아세우는 구어적 표현입니다.
-----------------
이러한 안으로 가장 공격적인 구어적 표현으로서는 「힐책한다」가 적당하다고 여겨집니다.
다른 말은 냉정함이나 포멀함을 포함한 경우가 많아, 「규탄한다」나 「질책 한다」 딱딱한 인상이 있어, 일상 회화에서는 위화감을 기억하는 것이 있어요.
-----------------
「따진다」 「돌진한다」 「꾸짖는다」 등은 비교적 자연스럽게 사용할 수 있습니다만, 공격적인 표현으로서는 약하다고 여겨집니다.
-----------------
결론
자신으로 판단해 주십시오.
-----------------
이 내용이”쌍벽“고령자의 참고가 되면 다행입니다!
w
●관련
현대 구어로 「따진다」라는 사용법 해?
엄청 위화감 w
https://www.kjclub.com/kr/board/exc_board_9/view/id/3912669
https://www.kjclub.com/jp/board/exc_board_9/view/id/3912669
●추가
https://www.kjclub.com/kr/board/exc_board_9/view/id/3912819
https://www.kjclub.com/jp/board/exc_board_9/view/id/3912819
↑↑↑↑↑↑
많이 웃을 수 있습니다.