https://www.kjclub.com/kr/board/exc_board_9/view/id/3912905
誰かそんな事実が分かっている?
この会長は日本事業を点検しながら 「日本にまた波及された寒流ブームは韓国文化の世界的拡散の決定的な機会.ビービ高やコンテンツなど用意した日本事業がこの機会を逃してはいけない」と話した.続いて 「現地化と世界的インフラ構築にスピードを内, 世界市場で速かに需要を広げて世界的一流企業としてジャンプしなければならない」と強調した.
CJグループは日本で食品, エンターテイメント, コスメチックなど多様な事業をしている.CJ多異理製鋼は日本で「もんで」のブランドで嬌姿とのり巻きなどインスタント製品を積極的に育成とあって, CJENMは日本の合作法人ラポネを通じて 「KPOPの現地化」を果したと言う評価を受ける.CJオリーブ零は去年日本とアメリカ等を海外進出のまず戦略国に選定して現地法人を設立した.
もんで? (野)水は赤道なくて w
- copysaru0725-04-10 13:01自分は絶対に MSGを購買するのも書かないと広言したが, MSGが発酵食品と言いながらほめたてた岡山じじいがよくほえる
==================
bibigo 絶対に聞いた事があるの w
https://www.kjclub.com/kr/board/exc_board_9/view/id/3912905
누군가 그런 사실을 알고 있어?
이 회장은 일본 사업을 점검하면서 「일본에 다시 파급된 한류붐은 한국 문화의 세계적 확산의 결정적인 기회.비비고나 컨텐츠 등 준비된 일본 사업이 이 기회를 놓쳐서는 안 된다」라고 이야기했다.계속해 「현지화와 세계적 인프라 구축에 스피드를 내, 세계 시장에서 신속하게 수요를 펼쳐 세계적 일류기업으로서 도약해야 한다」라고 강조했다.
CJ그룹은 일본에서 식품, 엔터테인먼트, 코스메틱 등 다양한 사업을 하고 있다.CJ다이이치제강은 일본에서「비비고」의 브랜드로 교자와 김밥 등 인스턴트 제품을 적극적으로 육성하고 있어, CJENM는 일본의 합작 법인 라포네를 통해서 「KPOP의 현지화」를 완수했다고 하는 평가를 받는다.CJ올리브 영은 작년 일본과 미국등을 해외 진출의 우선 전략국에 선정해 현지 법인을 설립했다.
비비고? (들)물은 적도 없고 w
- copysaru07 25-04-10 13:01자신은 절대로 MSG를 구매하지도 쓰지도 않는다고 호언장담했지만, MSG가 발효식품이라며 극찬하던 오카야마 할아범이 잘 짖는
==================
bibigo 절대로 들은 적 있지 w