時事/経済 PositiveNegativeFreeStyleArguments


https://www.kjclub.com/kr/board/exc_board_9/view/id/3912763?&sfl=membername&stx=windows7ベットと書き間違えるのは日本人だった

https://www.kjclub.com/jp/board/exc_board_9/view/id/3912763?&sfl=membername&stx=windows7ベットと書き間違えるのは日本人だった

スレの内容・趣旨「日本人は「ベッド」と聴こえても促音化などによって”ベット”と書く傾向が強い


・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

kowori 25-04-10 09:06

<windows7>自身が、[t],[d]の音を区別する「聴覚」を持っているか疑問なのだか。

聞く人<windows7>が区別する聴覚がなければ、同じ音として聞こえる、
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・


●戴いたレス↑の聴覚の話はいささか疑問です。そもそも聴覚や視覚などinputの話ではなくoutputの話ですから。

元スレでも書いていますが、20代でベッドと発音していても30代以降では促音化が生じてベットと表現し始める傾向にあります↓

/////////////////////////////////////////////////

発音と年齢の関係:

  • 調査によると、20代で「ベッド」と発音する人が最も多く、それ以降は再び「ベット」の方が優勢になる傾向があります。特に女性はこの傾向が顕著です。
    • 年齢を重ねるにつれて、促音化(「ベット」)への回帰が見られる理由は、発音の簡便さや幼少期の習慣によるものと考えられます。

/////////////////////////////////////////////////

…そして、促音化による表現の変化は同一人物でも加齢と共にベッドからベットに変化すると考えられており、ここで挙げた「ベッド」の他にも「シミュレーション」や「水族館」「洗濯機」などでも同じことが起こり得ます。

シミュレーションをシュミレーションと表現する日本人が多いのですが、その場合も”ベッド”と同様に聴覚(input)の問題ではなく、output時の促音化(敢えて、或いは無意識に行う容易な表現への言い変えや書き変え)の問題だと言えます。

●まぁ、kowori氏の考えもわからないことはないのですが、




kowori씨에게 「침대와 배트」의 건


https://www.kjclub.com/kr/board/exc_board_9/view/id/3912763?&sfl=membername&stx=windows7배트라고 잘못 쓰는 것은 일본인이었던

https://www.kjclub.com/jp/board/exc_board_9/view/id/3912763?&sfl=membername&stx=windows7배트라고 잘못 쓰는 것은 일본인이었던

스레의 내용·취지 「일본인은 「침대」라고 들려도 촉음화 등에 의해서”배트”라고 쓰는 경향이 강하다


···························

kowori 25-04-10 09:06

<windows7>자신이,[t],[d]의 소리를 구별하는 「청각」을 가지고 있을까 의문이다인가.

(듣)묻는 사람<windows7>가 구별하는 청각이 없으면, 같은 소리로서 들리는,
···························


●대 있던 레스↑의청각의 이야기는조금 의문입니다.원래 청각이나 시각 등 input의 이야기는 아니고 output의 이야기이기 때문에.

원스레에서도 쓰고 있습니다만,20대로 침대라고 발음하고 있어도 30대 이후에서는 촉음화가 생겨 배트라고 표현하기 시작하는 경향에 있는↓

/////////////////////////////////////////////////

발음과 연령의 관계:

  • 조사에 의하면, 20대로 「침대」라고 발음하는 사람이 가장 많아, 그 이후는 다시「배트」가 우세하게 되는경향이 있어요.특히 여성은 이 경향이 현저합니다.
    • 연령을 거듭하는 것에 따라,촉음화( 「배트」)에의 회귀를 볼 수 있는 이유는, 발음의 간편함이나 유소기의 습관에 의하는 것이라고 생각할 수 있습니다.

/////////////////////////////////////////////////

…그리고, 촉음화에 의한 표현의 변화는 동일 인물이라도 가령과 함께 침대에서 배트에 변화한다고 생각할 수 있고 있어여기서 든 「침대」외에도 「시뮬레이션」이나 「수족관」 「세탁기」등에서도 같은 것이 일어날 수 있습니다.

시뮬레이션을 시뮬레이션이라고 표현하는 일본인이 많습니다만,그 경우도”침대”와 같게 청각(input)의 문제가 아니고, output시의 촉음화(감히, 혹은 무의식 중에 실시하는 용이한 표현에의 바꿔 말해나 써 바꾸어)의 문제라고 말할 수 있습니다.

●아무튼, kowori씨의 생각도 모르기는 없습니다만,





TOTAL: 2756356

番号 タイトル ライター 参照 推薦
3/31(水) パッチ内容案内させていただ… 관리자 2023-03-24 326816 19
2747116 中国ピラミッド韓国人いきなり訪問 cris1717 09-18 1773 0
2747115 塩素は自分に火が付いても良い? cris1717 09-18 2040 0
2747114 日本人がムンオフェルを食べる方法 w (1) MabikiSesame 09-18 1643 0
2747113 韓国企業、米国不法滞在マニュアル....... (6) JAPAV57 09-18 1245 6
2747112 釜山の最後の庶民住い cris1717 09-18 1143 0
2747111 チァングケお爺さん死んだか?w (1) 신사동중국인 09-18 851 0
2747110 日本では交通事故車 普通板金? 交換? (1) cris1717 09-18 2381 0
2747109 TUDUM by Netflix TOP 10 movies (2) avenger 09-18 1535 0
2747108 韓国人たちが日本に遊びに行ってコ....... 신사동중국인 09-18 975 0
2747107 韓国技術者なしには不可能?!アメリカ....... (1) avenger 09-18 951 0
2747106 日本はどうして沖繩王国併合? 独立運....... (1) cris1717 09-18 957 0
2747105 中国人一人でヘリ設計, 精密部品まで....... (1) cris1717 09-18 933 0
2747104 MBC 集団いじめ自殺死亡事件. avenger 09-18 1445 0
2747103 ai ここまで来た (1) cris1717 09-18 785 0
2747102 このパン屋のソーセージは美味しい JAPAV57 09-18 1020 1
2747101 次世代イジズ構築する第2番(回)する....... propertyOfJapan 09-18 1033 0
2747100 日本人たちはひと月にソーセージ何....... (1) cris1717 09-18 715 0
2747099 韓国に無いシンガーソングライター JAPAV57 09-17 999 1
2747098 3500億ドル払わない? (4) sunchan 09-17 871 0
2747097 日米同盟強化??? (2) jap6cmwarotaZ 09-17 790 0