時事/経済 PositiveNegativeFreeStyleArguments

なぜ日本人はウソがうまいのか?

1. 「ウソ」じゃなくて「遠回し表現」の芸術

日本人はストレトに「ノ」と言いません。代わりにこう言います:

「ちょっと難しいですね…」
→ 本音:「絶無理です。」

「討させていただきます」
→ 本音:「もう忘れました。」

「前向きに考えます」
→ 本音:「後ろ向きに理します。」

韓人から見るとこれはウソ義技術!
でも日本人は「これは文化です」と言うでしょうね。


2. 空をさないためには「本のこと」は言えない

議でなアイデアが出たとき′
韓ならこう言います:

「それはちょっと…」
→ 空よりが大事!

でも日本では:

「お新しい視点ですね」
→ 本音:「何それ′ヤバすぎ…でも部長が見てるから…」

こうして全員が「まあいいと思います」とウソで結


3. 本音(ホンネ)と建前(タテマエ)の文化

例えば友逹の料理がしょっぱすぎるとき…

  • 韓人:「しょっぱすぎ!水足して!」

  • 日本人:「お旨味がいですね」

つまり日本人にとって「ウソ」ではなく
**社の潤滑油(オイル)**なんです。


韓人から見た結論:

日本ではウソをつかないと社生活ができない!
でも本人たちはそれを「儀」や「遣い」だと思っている…


一言でまとめると:

日本人はウソがうまいのではなく′
「を言わない訓練」ができているだけである。


 

日本人はどうして嘘に上手だか?

1. 嘘ではなく “エドルロ言うこと”の芸術

日本人はつけておいて “いいえ”と言わないです.
代わりに言います:

“少し難しいですね…”
→ 解釈: “絶対ならないです.”

“考えて見ます.”
→ 解釈: “考えしないです.”

“検討して見ます.”
→ 解釈: “忘れるんです.”

 

韓国人は直説的なのに,
日本人は 包装マスター,
すなわち, “これは嘘ではなく… 文化です”という万能解明が可能です.


2. 嘘を言わなければ雰囲気が破れ

日本会議で誰か無茶なアイディアを出したと打ちましょう.
韓国ならこんなに言います:

“あ, そうではないようですが?”
(→ 事実, お互いに率直に言ってから争っても翌日コーヒー飲み)

しかし日本は違います.

“五‾ それは… 新しい視覚ですね!”
(→ 中に: ‘これは及んだ考えだが今部長が見ていらっしゃって…’)

それで結局皆が ‘大丈夫なアイディア’と嘘をつくようになる.
日本社会では “真実より平和がまず”です.


3. ”本心”は隠して “乾麺”だけ見せてくれる

日本には **”本音(本音, 本心)”と “建前(建前, 見かけ)”**という概念があります.

例えば:

  • 友達の作った料理がとても塩辛い.

    • 韓国人: “は塩辛い! 水ちょっと注いで.”

    • 日本人: “五‾ 小味が強いですね‾”

すなわち, **嘘ではなく ‘社会的潤滑油’**と思うのですよ.
ところで韓国人目には? そのまま嘘のように見えるので


それで韓国人の立場で整理しようとすると:

”日本人は嘘ができなければソーシャルライフがならない構造だ.”
ただ, 彼らはそれを **‘礼儀’ または ‘思いやり’**と信じているので…


韓国人立場(入場)で納得される要約:

日本人は嘘がお上手ではなく,
”真実を言わないことに訓練がよくできている.”


왜 일본인이 거짓말에 능숙한가?

🎭 なぜ日本人はウソがうまいのか?

1. 「ウソ」じゃなくて「遠回し表現」の芸術

日本人はストレートに「ノー」と言いません。代わりにこう言います:

「ちょっと難しいですね…」
→ 本音:「絶対無理です。」

「検討させていただきます」
→ 本音:「もう忘れました。」

「前向きに考えます」
→ 本音:「後ろ向きに処理します。」

韓国人から見るとこれはウソ의 기술
でも日本人は「これは文化です」と言うでしょうね。


2. 空気を壊さないためには「本当のこと」は言えない

会議で変なアイデアが出たとき、
韓国ならこう言います:

「それはちょっと…」
→ 空気より真実が大事!

でも日本では:

「お〜新しい視点ですね〜」
→ 本音:「何それ、ヤバすぎ…でも部長が見てるから…」

こうして全員が「まあいいと思います」とウソで団結


3. 本音(ホンネ)と建前(タテマエ)の文化

例えば友達の料理がしょっぱすぎるとき…

  • 韓国人:「しょっぱすぎ!水足して!」

  • 日本人:「お〜旨味が強いですね〜」

つまり日本人にとって「ウソ」ではなく
**社会の潤滑油(オイル)**なんです。


✅ 韓国人から見た結論:

日本ではウソをつかないと社会生活ができない!
でも本人たちはそれを「礼儀」や「気遣い」だと思っている…


🧠 一言でまとめると:

日本人はウソがうまいのではなく、
「真実を言わない訓練」ができているだけである。


🎭 일본인은 왜 거짓말에 능숙할까?

1. 거짓말이 아니라 "에둘러 말하기"의 예술

일본인은 대놓고 "아니요"라고 말하지 않습니다.
대신 말합니다:

“조금 어렵겠네요…”
→ 해석: "절대 안 돼요."

“생각해보겠습니다.”
→ 해석: "생각 안 해요."

“검토해보겠습니다.”
→ 해석: "잊을 거예요."

한국인은 직설적인데,
일본인은 포장 마스터,
즉, "이건 거짓말이 아니라… 문화입니다"라는 만능 해명이 가능하죠.


2. 거짓말을 안 하면 분위기가 깨짐

일본 회의에서 누군가 엉뚱한 아이디어를 냈다고 칩시다.
한국이라면 이렇게 말하죠:

“아, 그건 아닌 것 같은데요?”
(→ 사실, 서로 솔직하게 말하다가 싸워도 다음 날 커피 마심)

하지만 일본은 다릅니다.

“오~ 그건… 새로운 시각이네요!”
(→ 속으로: ‘이건 미친 생각이지만 지금 부장님이 보고 계셔…’)

그래서 결국 모두가 ‘괜찮은 아이디어’라고 거짓말을 하게 됨.
일본 사회에선 "진실보다 평화가 우선"이거든요.


3. "본심"은 숨기고 "건면"만 보여준다

일본에는 **"혼네(本音, 본심)"와 "다테마에(建前, 겉모습)"**라는 개념이 있어요.

예를 들어:

  • 친구가 만든 요리가 너무 짜다.

    • 한국인: "야 짜! 물 좀 부어."

    • 일본인: "오~ 감칠맛이 강하네요~"

즉, **거짓말이 아니라 ‘사회적 윤활유’**라고 보는 거죠.
근데 한국인 눈엔? 그냥 거짓말처럼 보이는 거고요 😂


✅ 그래서 한국인의 입장에서 정리하자면:

"일본인은 거짓말을 못 하면 사회생활이 안 되는 구조다."
단, 그들은 그걸 **‘예의’ 또는 ‘배려’**라고 믿고 있는 거고…


🧠 한국인 입장에서 납득되는 요약:

일본인은 거짓말을 잘하는 게 아니라,
"진실을 안 말하는 데에 훈련이 잘 되어 있다."



TOTAL: 2712189

番号 タイトル ライター 参照 推薦
3/31(水) パッチ内容案内させていただ… 관리자 2023-03-24 266986 18
2704789 大谷第一子キタ━━ヽ(゚ω゚)ノ━━!....... (6) sunchan7 04-19 1311 2
2704788 パチンコ (2) sonhee123 04-19 1194 0
2704787 山本キタ━━ヽ(゚ω゚)ノ━━!! (1) sunchan 04-19 893 0
2704786 ◆何を隠そうとしているのか   (3) kaminumaomiko2 04-19 1124 2
2704785 やあ sonhee123 04-19 718 0
2704784 倭人はパチンコ好きか (4) 신사동중국인 04-19 949 0
2704783 日本人 VIP 装甲車 Computertop6 04-19 779 0
2704782 日本に大きい地震が殴ったら.. beda 04-19 1071 0
2704781 賭博が好きな倭寇皆さんこんにちは 신사동중국인 04-19 914 0
2704780 韓国機内食に「使い回し」疑惑 (2) bluebluebluu 04-19 998 0
2704779 日本, アメリカ科に交渉は失敗? (1) theStray 04-19 891 0
2704778 ネバダの自動車たちはきれいな 신사동중국인 04-19 1536 0
2704777 ラスベイゴスで二日休む (3) 신사동중국인 04-19 811 0
2704776 cris1717 (1) ななこも 04-19 1133 0
2704775 情実疾患 変死 ? (2) MabikiSesame 04-19 912 0
2704774 建築家のバカンス F1race 04-19 1040 0
2704773 中国の竹 酒 熟成方法 cris1717 04-19 1018 0
2704772 韓国の 6世代戦闘機形象 (1) gara 04-19 968 0
2704771 清提督この畜生年! w (1) 井之頭五郞 04-18 938 0
2704770 愛国右翼の法則は実はであった (1) qwertyuio12 04-18 1071 0