”朝鮮通信使”は朝鮮が日本に派遣した外交使節団なのに, 特に壬辰の乱以後断絶された国交を回復しながら 17‾19世紀に活発に派遣いいです. 通信社らは文化交流だけではなく平和外交の象徴だったが, その旅程がいつも平坦だったのではなかったんです.
当時朝鮮通信使の記録たち, 例えば
-
『海游録(ヘユロック)』(辛酉キム・ソンイルなど通信社らが日本訪問の中で残した記録)
-
『ゾソントングシンサヘングロック(朝鮮通信使行録)』
などを見れば, 何回も ‘贈り物強奪’や ‘物品強奪’ 事件が出ます.
具体的な事例をよく見たらですね:
-
港や町角で物資強奪
通信社一行が日本各地域をパスする時, 特に地方領主(大名)や地方武士, 甚だしくは役人たちが通信社物資を強制で奪うとか, 無理な要求をする仕事がよくありました.
-
朝鮮から持って来た特産品(絹, 薬剤, 紙, 書籍など)が日本人たちには非常に珍しかったからです.
-
ある地域は初めから露骨的に “私たちは朝貢品を受けなくちゃいけない”と圧迫したりしました.
-
”贈り物献上”を強要される
名目上では “贈り物交換”だが, 実際では強圧的だったです.
-
通信社らが “願わない贈り物交換を強要された”, “贈り物を奪われた”と言うふうに記録した部分があります.
-
特に日本側は “高い管理”であればあるほどもっと高い物品を要求したが, 拒否すれば欠礼で見なされたから朝鮮側は仕方なく応じなければならなかったです.
-
秩序ない歓迎と掠奪
日本一部地方では通信社行列が過ぎ去る時村人々が寄り集まって通信社一行の荷物を探すとか, 食べ物と品物を盗む事が起ったりしました.
-
『ヘユロック』には “物品を奪われて, 馬子たちが当たった”と言うふうの記録もあります.
-
贈り物リストを強制で調整
最初に朝鮮政府は日本に送る贈り物を体系的に準備したが, 現地で日本側要求で追加贈り物, 追加物品を準備するために困難を経った記録もあります.
朝鮮通信使たちも当然不快感を記録したが,
外交的状況上つけておいて抗議するとか, 問題を大きくすることができなかったです.
特に壬辰の乱以後日本と辛うじて回復した国交だから,
できるなら堪えながら ‘外交的無礼’を移らないようと労力しました.
要約しようとすると:
朝鮮通信使たちの記録には日本側地方官吏や民間人たちに
物品を奪われるとか, 無理な贈り物要求をもらうとか, 旅行の中で掠奪にあう 仕事がたびたび発生したし,
これが 『ヘユロック』, 『ゾソントングシンサヘングロック』 など多くの記録に率直に盛られています.
"조선통신사"는 조선이 일본에 파견했던 외교 사절단인데, 특히 임진왜란 이후 단절되었던 국교를 회복하면서 17~19세기에 활발히 파견됐어요. 통신사들은 문화 교류뿐 아니라 평화 외교의 상징이었지만, 그 여정이 항상 평탄했던 건 아니었죠.
당시 조선통신사의 기록들, 예를 들면
-
『海游錄(해유록)』(신유 김성일 등 통신사들이 일본 방문 중 남긴 기록)
-
『조선통신사행록(朝鮮通信使行錄)』
등을 보면, 여러 차례 ‘선물 강탈’이나 ‘물품 강탈’ 사건이 나옵니다.
구체적인 사례를 살펴보면요:
-
항구나 길목에서 물자 강탈
통신사 일행이 일본 각 지역을 통과할 때, 특히 지방 영주(다이묘)나 지방 무사들, 심지어 관리들이 통신사 물자를 강제로 빼앗거나, 무리한 요구를 하는 일이 자주 있었습니다.
-
조선에서 가져온 특산품(비단, 약재, 종이, 서적 등)이 일본인들에게는 매우 귀했기 때문이에요.
-
어떤 지역은 아예 노골적으로 "우리는 조공품을 받아야겠다"며 압박하기도 했어요.
-
"선물 헌상"을 강요당함
명목상으로는 "선물 교환"이지만, 실제로는 강압적이었어요.
-
통신사들이 “원치 않는 선물 교환을 강요당했다”, “선물을 뺏겼다”는 식으로 기록한 부분이 있어요.
-
특히 일본 측은 "높은 관리"일수록 더 값비싼 물품을 요구했는데, 거부하면 결례로 간주되었기 때문에 조선 측은 어쩔 수 없이 응해야 했습니다.
-
질서 없는 환영과 약탈
일본 일부 지방에서는 통신사 행렬이 지나갈 때 마을 사람들이 몰려들어 통신사 일행의 짐을 뒤지거나, 음식과 물건을 훔쳐가는 일이 벌어지기도 했어요.
-
『해유록』에는 “물품을 빼앗기고, 마부들이 맞았다”는 식의 기록도 있습니다.
-
선물 리스트를 강제로 조정
애초에 조선 정부는 일본에 보낼 선물을 체계적으로 준비했는데, 현지에서 일본 측 요구로 추가 선물, 추가 물품을 준비하느라 곤란을 겪은 기록도 있어요.
조선통신사들도 당연히 불쾌감을 기록했지만,
외교적 상황상 대놓고 항의하거나, 문제를 키우진 못했어요.
특히 임진왜란 이후 일본과 간신히 회복한 국교였기 때문에,
웬만하면 참으면서 ‘외교적 무례’를 넘어가지 않으려 애썼습니다.
요약하자면:
조선통신사들의 기록에는 일본 측 지방 관리나 민간인들에게
물품을 빼앗기거나, 무리한 선물 요구를 받거나, 여행 중 약탈을 당하는 일이 종종 발생했고,
이것이 『해유록』, 『조선통신사행록』 등 여러 기록에 솔직하게 담겨 있습니다.