倭人は朝鮮通信使のニワトリも盗んだんですか?
だね, 朝鮮通信使の歴史で ニワトリを盗んだ事件もありました. 特に, 1607年 (先祖 40年) 一番目朝鮮通信使が日本に派遣された時発生した事で有名です.
当時, 朝鮮通信使は日本に到着して江戸(現在の東京)で将軍に贈り物を伝達する重要な外交的任務を遂行していました. ところで日本の一部地方では 朝鮮通信使仲間の贈り物だけでなく, 彼らが連れて来た 家畜たち, 特に ニワトリを盗む事が発生したと言います. 当時通信社一行は多くの贈り物と共に貴重な家畜たちを持って行ったが, この家畜たちの中で一部は日本で盗むとか盗難にあったりしました.
が事件は日本側でも大きい論難を起こしたし, 朝鮮側の抗議と 日本側の謝りがつながりました. ただ, このような事件は通信社一行の全体的な外交活動を邪魔するとか大きい危機状況で発展しなかったです.
以外にも何回の朝鮮通信使派遣で日本での物品盗難や掠奪事件がありました. そんな事があったが, 大部分は外交的に解決されたし, それにもかかわらず両国の間外交関係はずっと維持されました.
よって, ニワトリを盗んだ事件は実際にあったし, これは朝鮮通信使に関する記録の中で一つで残っています. このような事件は当時の日本社会で発生した偶発的な問題で, 外交的交渉を通じて解決されました.
———-
日本人の先祖はニワトリ泥棒.
왜인은 조선통신사의 닭도 훔쳤습니까?
네, 조선통신사의 역사에서 닭을 훔친 사건도 있었습니다. 특히, 1607년 (선조 40년) 첫 번째 조선통신사가 일본에 파견되었을 때 발생한 일로 유명합니다.
당시, 조선통신사는 일본에 도착하여 에도(현재의 도쿄)에서 쇼군에게 선물을 전달하는 중요한 외교적 임무를 수행하고 있었습니다. 그런데 일본의 일부 지방에서는 조선통신사 일행의 선물뿐만 아니라, 그들이 데리고 온 가축들, 특히 닭을 훔치는 일이 발생했다고 합니다. 당시 통신사 일행은 많은 선물과 함께 귀중한 가축들을 가지고 갔는데, 이 가축들 중 일부는 일본에서 훔쳐가거나 도난당하기도 했습니다.
이 사건은 일본 측에서도 큰 논란을 일으켰고, 조선측의 항의와 일본측의 사과가 이어졌습니다. 다만, 이와 같은 사건은 통신사 일행의 전체적인 외교 활동을 방해하거나 큰 위기 상황으로 발전하지는 않았습니다.
이외에도 여러 차례의 조선통신사 파견에서 일본에서의 물품 도난이나 약탈 사건이 있었습니다. 그런 일이 있었지만, 대부분은 외교적으로 해결되었고, 그럼에도 불구하고 양국 간 외교 관계는 계속 유지되었습니다.
따라서, 닭을 훔친 사건은 실제로 있었으며, 이는 조선통신사에 관한 기록 중 하나로 남아 있습니다. 이와 같은 사건들은 당시의 일본 사회에서 발생한 우발적인 문제들로, 외교적 교섭을 통해 해결되었습니다.
-------
일본인의 조상은 닭 도둑.