米国を代表する新聞の1つであるニューヨーク・タイムズは27日、
「世界に特大の影響を与えてきた日本の物や考え方」として、
日本発の10のイノベーションを取り上げています。
早速ですが、以下がリストになります。
1. アジアのポップミュージック
J-POPはアジアを中心とした他の国々にも瞬く間に広がり、
韓国など、各国に音響的に大きな影響力を与えた。
K-POPが海外進出する道を切り開いたのはJ-POPだった。
2. 絵文字
Appleが自社のモバイル機器に追加し、
今日では毎日何十億もの絵文字が世界中で送信されている。
3. インスタントラーメン
日清の創業者、安藤百福が1958年に発明。
現在、世界中で安価で満足感のある食事の定番となった。
4. カラオケ
1967年に日本で登場。
今日では世界中で導入されている。
5. 漫画
12世紀頃に日本で登場した絵巻物から発展した。
現在米国で販売されるコミックの半分以上を占めている。
6. 抹茶
12世紀の仏教僧、栄西が栽培を広めた。
西洋でも19世紀に少しずつ広まっていったが、
世界的な抹茶ブームの始まりは、その約200年後だった。
7. 餅
20世紀初頭から日本人街で販売されるようになり、
1990年代初頭、中にアイスを詰めた餅が販売され、
アメリカ全土で瞬く間に大流行した。
8. セルビッジデニム
ジーンズの街、児島で作られたデニムは、
アメリカやほかの地域で人気を博しており、
国際的なデニム市場の一部として存在している。
9. 寿司
アメリカでは1970年代に広まった。
カリフォルニアロールなどの西洋風アレンジが広まり、
冷蔵技術の進化により、世界中で楽しめるようになった。
10. わびさび
滑らかな装飾品を排し、粗削りな美しさを重んじ、
不完全で無常なものを受け入れるという日本の美学。
現在、ほとんどの人々は、物事が少しだけ不完全である方が、
魅力的で人間らしいと感じるようになっている。
미국을 대표하는 신문의 하나인 뉴욕·타임즈는 27일,
「세계에 특대의 영향을 주어 온 일본의 물건이나 생각」으로서,
일본발의 10의 이노베이션(innovation)을 채택하고 있습니다.
본론으로 들어가서, 이하가 리스트가 됩니다.
1. 아시아의 팝 뮤직
J-POP는 아시아를 중심으로 한 다른 나라들에도 순식간에 퍼져,
한국 등, 각국에 음향적으로 큰 영향력을 주었다.
K-POP가 해외 진출 하는 길을 연 것은 J-POP였다.
2. 그림 문자
Apple가 자사의 모바일 기기에 추가해,
오늘로는 매일 몇십억의 그림 문자가 온 세상에서 송신되고 있다.
3. 인스턴트 라면
일청의 창업자, 안도백복이 1958년에 발명.
현재, 온 세상에서 염가로 만족감이 있는 식사의 정평이 되었다.
4. 가라오케
1967년에 일본에서 등장.
오늘로는 온 세상에서 도입되고 있다.
5. 만화
12 세기무렵에 일본에서 등장한 그림 두루마리로부터 발전했다.
현재 미국에서 판매되는 코믹의 반이상을 차지하고 있다.
6. 가루차
12 세기의 불교승려, 요우사이가 재배를 넓혔다.
서양에서도 19 세기에 조금씩 퍼지고 갔지만,
세계적인 가루차 붐의 시작은, 그 약 200년 후였다.
7. 떡
20 세기 초두로부터 일본인거리에서 판매되게 되어,
1990년대 초두, 안에 아이스를 채운 떡이 판매되어
미국 전 국토에서 순식간에 대유행했다.
8. 세르빗지데님
진즈의 거리, 코지마로 만들어진 데님은,
미국이나 다른 지역에서 인기를 얻고 있어
국제적인 데님 시장의 일부로서 존재하고 있다.
9. 스시
미국에서는 1970년대에 퍼졌다.
캘리포니아 롤등의 서양풍 어레인지가 퍼져,
냉장 기술의 진화에 의해, 온 세상에서 즐길 수 있게 되었다.
10. 사죄 녹
매끄러운 장식품을 배제해, 조잡함인 아름다움을 존중해
불완전하고 무상인 물건을 받아 들인다고 하는 일본의 미학.
현재, 대부분의 사람들은, 사물이 약간 불완전한 분이,
매력적으로 인간답다고 느끼게 되어 있다.