韓国人「日本でも人気なんだ!」Kスタイルの“プルコギキンパ”が注目される理由とは?
日本のグルメ愛好家の間で、近年「Kスタイルキンパ(韓国風海苔巻き)」が人気
を集めている中、特に話題となっているのが油で揚げたプルコギ入りのキンパです。
韓国のインターネット掲示板では、こうした日本国内での韓国料理の広がりに対する関心が高まっています。
を集めている中、特に話題となっているのが油で揚げたプルコギ入りのキンパです。
韓国のインターネット掲示板では、こうした日本国内での韓国料理の広がりに対する関心が高まっています。

今回注目されたのは、東京や大阪をはじめとする都市部の韓国フード専門店やキッチンカーなどで販売されている「クリスピープルコギキンパ」。



見た目にもボリュームがあり、甘辛い味付けとサクサクした衣の食感がマッチしていると評判です。

한국의 킨파가 맛이 없기 때문에 일본이 개조 해 준

이번 주목받은 것은, 도쿄나 오사카를 시작으로 하는 도시지역의 한국 후드 전문점이나 키친 카등에서 판매되고 있는 「크리스피프르코기킨파」.



외형에도 볼륨이 있어, 달짝지근한 맛내기로 바삭바삭 한 옷의 먹을 때의 느낌이 성냥 하고 있으면 유명합니다.

한국인 「일본에서도 인기야!」K스타일의“프르코기킨파”가 주목받는 이유란?
일본의 음식 애호가의 사이로, 근년 「K스타이르킨파(한국풍김말이 스시나무)」가 인기
(을)를 모으고 있는 중, 특히 화제가 되고 있는 것이 기름으로 튀긴 불고기 넣은의 킨파입니다.
한국의 인터넷 게시판에서는, 이러한 일본내에서의 한국요리의 확대에 대한 관심이 높아지고 있습니다.
(을)를 모으고 있는 중, 특히 화제가 되고 있는 것이 기름으로 튀긴 불고기 넣은의 킨파입니다.
한국의 인터넷 게시판에서는, 이러한 일본내에서의 한국요리의 확대에 대한 관심이 높아지고 있습니다.

이번 주목받은 것은, 도쿄나 오사카를 시작으로 하는 도시지역의 한국 후드 전문점이나 키친 카등에서 판매되고 있는 「크리스피프르코기킨파」.



외형에도 볼륨이 있어, 달짝지근한 맛내기로 바삭바삭 한 옷의 먹을 때의 느낌이 성냥 하고 있으면 유명합니다.
