ピケ足場?? pike???
ビケ足場(BIKE)は知ってる、商品名です。
足場の名称じゃ無いよね。
くさび形足場を緊結させるタイプのメーカー製品名ですね。
他社では、アルインコと呼ぶ場合もあります。
四輪駆動車全てを「スバル」と呼ぶようなもの、田舎者ですねw
でもPIKEとは岸和田訛りですか?
世間では、知ったかぶりと言いますけどねw
路肩が狭いから?
では、枠組みの足場は難しいですねw
幅狭タイプのローリングタワータイプの方が、まだ良いのじゃ無いですか?
もしくは高所作業車。
そもそも、足場に親綱と転落防止装置が無いことを指摘してるのに
ピケ(F1ドライバー?)足場とかの新語で語るな
ドアホw
歴史、足場専門家
メッキ禿げてますぜw
불려 날기 나와 하이 자폭 세키야씨
피케 교통편? pike???
비케 교통편(BIKE)은 알고 있다, 상품명입니다.
교통편의 명칭은 없지요.
쐐기형 교통편을긴결 시키는 타입의 메이커 제품명이군요.
타사에서는, 알인코라고 부르는 경우도 있습니다.
4륜 구동차 모두를 「스바루」라고 부르는 것, 시골자군요 w
그렇지만 PIKE와는 키시와다와입니까?
벼랑의 가장자리가 좁기 때문에?
그럼, 골조의 교통편은 어렵네요 w
폭협타입의 롤링 타워 타입이, 아직 좋은 것 이 아닙니까?
혹은 높은 곳 작업차.
원래, 교통편에 친밧줄과 전락 방지 장치가 없는 것을 지적하고 있는데
피케(F1드라이버?) 교통편이라든지의 신어로 말한데
도어호 w
도금 벗겨지고 있습니다w