日本人に対する友好はここまでします
Wwwww
- 安重根.....
日韓交誼善作紹介
韓日友好のためにお互いによく分かって行かなければならない
. 右の方上側に “贈園木先生”と記入されていてアンウィサのハルビン義挙直後から麗水順天殉国の時まですべての通訳を専担したようにした 園木喜 通訳に書いてくれたきごうなのを分かる.
園木が所蔵したアンウィサグァンリョンシンムンスクラップチォル及び関連写真とともに彼の遺族が所蔵している.
///////////////////////
https://www.kjclub.com/kr/board/exc_board_9/view/id/3922806
https://www.kjclub.com/jp/board/exc_board_9/view/id/3922806
일본인에 대한 우호는 여기까지 하는 Wwwww
일본인에 대한 우호는 여기까지 하는
- 안중근.....
일한 교분선작 소개
한일 우호를 위해서 서로 잘 알아서 가지 않으면 안 된다
. 오른편 위쪽에 "증원목 선생님"과 기입되어 있어 안위사의 하얼빈 거사 직후부터 여수 쥰텐 순국때까지 모든 통역을 전담 한 것처럼 한 원목희통역에 써 휘호인 것을 안다.
원목이 소장한 안위사그롤싱스크랍치르 및 관련 사진과 함께 그의 유족이 소장하고 있다.
///////////////////////
https://www.kjclub.com/kr/board/exc_board_9/view/id/3922806
https://www.kjclub.com/jp/board/exc_board_9/view/id/3922806