次の内容を 5-10個の文頭記号で要約して, テキストにタイムスタンプがある場合タイムスタンプを含みます.
- (00:00) 過去朝鮮通信使は文化及び外交謝絶役目を遂行したし, 現在は Kカルチャーがその役目の代わりをしています.
- (00:00) 261年ぶりに大阪港に朝鮮通信使行列を導いた船が入って来ました.
- (01:02) 大阪エキスポ韓国の日行事で吹打台音楽とサムルノリが調和して人波が殺到して楽しみました.
- (01:02) 韓服を着て扇子舞い公演もお目見えしました.
- 韓国路頭食べ物イベント, 料理教室, 試食行事などに多い人々が参加しました.
- (02:07) イカゲームなど韓国コンテンツはどこでも易しく接することができるし, 人々の足を導く力になっています.
- (02:07) 文化強国で成長した韓国のソフトパワーが過去朝鮮通信使の役目を遂行しています.
- が内容は JTBC ニュースルームゾングファンソック記者が報道しました.
현대판 조선통신사된 K 문화 …오사카 엑스포를 달구다
<iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/utLb5_pSgjc?si=c1DiaPyef5JOD4Ln" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen></iframe>
다음 내용을 5-10개의 글머리 기호로 요약하고, 텍스트에 타임스탬프가 있는 경우 타임스탬프를 포함합니다.
- (00:00) 과거 조선통신사는 문화 및 외교 사절 역할을 수행했으며, 현재는 K컬처가 그 역할을 대신하고 있습니다.
- (00:00) 261년 만에 오사카항에 조선통신사 행렬을 이끌던 배가 들어왔습니다.
- (01:02) 오사카 엑스포 한국의 날 행사에서 취타대 음악과 사물놀이가 어우러져 인파가 몰려 즐겼습니다.
- (01:02) 한복을 입고 부채춤 공연도 선보였습니다.
- 한국 길거리 음식 이벤트, 요리 교실, 시식 행사 등에 많은 사람들이 참여했습니다.
- (02:07) 오징어 게임 등 한국 콘텐츠는 어디서든 쉽게 접할 수 있으며, 사람들의 발길을 이끄는 힘이 되고 있습니다.
- (02:07) 문화 강국으로 성장한 한국의 소프트파워가 과거 조선통신사의 역할을 수행하고 있습니다.
- 이 내용은 JTBC 뉴스룸 정환석 기자가 보도했습니다.