韓国人「パンの役割って何?」とんかつの上に食パンを乗せた日本の一品が話題に
日本のある飲食店で提供されている「とんかつトースト風メニュー」が、韓国のネットコミュニティで注目を集めています。
話題となったのは、とんかつの上に食パンを乗せただけのようにも見える、シンプルかつユニークなビジュアルの一品。韓国のユーザーたちは、見た目のインパクトや構造のユニークさにさまざまな感想を寄せていました。
話題となったのは、とんかつの上に食パンを乗せただけのようにも見える、シンプルかつユニークなビジュアルの一品。韓国のユーザーたちは、見た目のインパクトや構造のユニークさにさまざまな感想を寄せていました。


一部のコメントでは、「これはカツサンドではないのか?」という声もありましたが、実際にはサンドイッチ状にはなっておらず、食パンが上に乗っているだけの構造とのこと。
提供価格は650円で、野菜なども添えられている点や、日本独特の提供スタイルについても興味を持つ声が多く見られました。
도구가 너무 커서 한국인이 패닉 w


일부의 코멘트로는, 「이것은 커틀릿 샌드는 아닌 것인지?」라고 하는 소리도 있었습니다만, 실제로는 샌드위치장으로는 되지 않고, 식빵이 위를 타고 있을 만한 구조라는 것.
제공 가격은 650엔으로, 야채등도 더해지고 있는 점이나, 일본 특유의 제공 스타일에 대해서도 흥미를 가지는 소리를 많이 볼 수 있었습니다.
한국인 「빵의 역할은 뭐야?」라고 한편의 위에 식빵을 실은 일본의 일품이 화제에
일본이 있는 음식점에서 제공되고 있는 「돈까스 토스트풍메뉴」가, 한국의 넷 커뮤니티에서 주목을 끌고 있습니다.
화제가 된 것은, 돈까스 위에 식빵을 실었을 뿐과 같이도 보이는, 심플하고 독특한 비주얼의 일품.한국의 유저들은, 외형의 임펙트나 구조의 독특함에 다양한 감상을 대고 있었습니다.
화제가 된 것은, 돈까스 위에 식빵을 실었을 뿐과 같이도 보이는, 심플하고 독특한 비주얼의 일품.한국의 유저들은, 외형의 임펙트나 구조의 독특함에 다양한 감상을 대고 있었습니다.


일부의 코멘트로는, 「이것은 커틀릿 샌드는 아닌 것인지?」라고 하는 소리도 있었습니다만, 실제로는 샌드위치장으로는 되지 않고, 식빵이 위를 타고 있을 만한 구조라는 것.
제공 가격은 650엔으로, 야채등도 더해지고 있는 점이나, 일본 특유의 제공 스타일에 대해서도 흥미를 가지는 소리를 많이 볼 수 있었습니다.