6月3日投開票の韓国大統領選を12日後に控えた22日、大統領選の投票用紙に押す「卜」の文字の判子と同じ模様のパンを披露する仁川市内のパン店の店員と仁川市選挙管理委員会の関係者。パンは投票を呼びかけるキャンペーンの一貫として製作された=22日、仁川
「복」은 누구를 나타내는지?「선거 빵」을 먹어 투표하자
6월 3일투개표의 한국 대통령 선거를 12일 후에 앞둔 22일, 대통령 선거의 투표 용지에 누르는 「복」의 문자의 판자와 같은 모양의 빵을 피로하는 인천 시내의 빵점의 점원과 인천시 선거관리위원회의 관계자.빵은 투표를 호소하는 캠페인의 일관으로서 제작된=22일, 인천