缶コーヒーのおまけ で バレてますので
詰んで キンキのおまけ とか言い出したのよ
ID辞典お前のさじ加減だろ
—————————————————————-
詰むも何も ( だ い そ う げ ん
一階の上、三階の下 - 二階言えの里をDisっただけだが?
( だ い そ う げ ん
※その都道府県に住んでいるやつが「歌」にしているのだから間違いないw
「和歌山県を〝近畿のオマケ〟と最初に言ったのは?」。アマチュアバンド「一発逆転」として活動していた1986年、『キンキのおまけ』を出したウインズ平阪の平阪佳久さんに聞くと、「私が最初だと思います」。ビンゴです。
「みかんの国和歌山 だけど愛媛にゃちょと負ける」「東京で和歌山と言えば 四国かと聞かれた」──。自虐的な歌詞で話題を集めた『キンキのおまけ』。元々のタイトルは『キンキのごまめ』だったそう。「子どもがかくれんぼや鬼ごっこをする時、鬼にならなくてもいい特別ルールで一緒に遊ぶ年下の子を〝ごまめ〟と言うんです」。そんな半人前的な意味を曲名に込めましたが、「ピンとこない人が多く、〝おまけ〟に変えました」。
しかし、過激な詞から苦情が来ることも。「ラジオ局や有線放送局に『あの曲を流すな』との声がたくさん届いたそうです。我が家にも無言電話が掛かってきました」
平阪さんがこの曲で本当に伝えたかったのは、歌詞の最後にある〝近畿のエース〟の部分。「グリコのキャラメルもおまけの方が魅力的だったりする。和歌山もそんな所ですよね」。20年後、アルバムに収録した『近畿のオマケ2006』では〝近畿のエース〟を〝世界のエース〟に変えました。「熊野古道が世界遺産になりましたから。最近増えている海外からの観光客の皆さんにも和歌山の魅力を知ってもらいたいですね」
(ニュース和歌山/2019年5月11日更新)
https://www.nwn.jp/feature/190511_kinkinoomake/
ああ間違いねぇ。
和歌山県が認定しているから間違いない。
( だ い そ う げ ん
https://www.pref.wakayama.lg.jp/prefg/022100/hyosho/kakoichiran_d/fil/H20_winds.pdf
막혀 킨키의 덤이라든지 말하기 시작했어요
ID사전 너의 손 짐작이겠지
-------------------------------------------
막히는 것도 아무것도 (매우 초원
1층 위, 3층아래 - 2층말할 수 있어의 마을을 Dis뿐이지만?
(매우 초원
※그 도도부현에 살고 있는 녀석이 「노래」로 하고 있으니까 틀림없는 w
「와카야마현을 킨키의 덤과 최초로 말한 것은?」.
「귤의 쿠니카즈가산이지만 에히메와 진다」 「도쿄에서 와카야마라고 하면 시코쿠일까하고 (들)물었다」──.자학적인 가사로 화제를 모은 「킨키의 덤」.원래의 타이틀은 「킨키의 마른 멸치 새끼」였던 그렇게.「아이가 숨박꼭질이나 술래잡기를 할 때, 귀신이 되지 않아도 괜찮은 특별 룰로 함께 노는 연하의 아이를 마른 멸치 새끼라고 말합니다」.그런 반사람몫적인 의미를 곡명에 담았습니다만, 「감이 오지 않는 사람이 대부분, 게다가 바꾸었습니다」.
그러나, 과격한 사로부터 불평이 오는 일도.「라디오국이나 유선 방송국에 「그 곡을 흘리지 말아라」라는 소리가 많이 닿았다고 합니다.우리 집에도 무언 전화가 걸려 왔습니다」
히라사카씨가 이 곡으로 정말로 전하고 싶었던 것은, 가사의 마지막에 있다 킨키의 에이스의 부분.「글리코의 카라멜도 덤이 매력적이기도 하다.와카야마도 그런 곳이군요」.20년 후, 앨범에 수록한 「킨키의 덤 2006」에서는 킨키의 에이스를 세계의 에이스에 변?`했다.「쿠마노 고도가 세계 유산이 되었으니까.최근 증가하고 있는 해외로부터의 관광객 여러분에게도 와카야마의 매력을 알아 주었으면 하네요」
(뉴스 와카야마/2019년 5월 11일 갱신)
https://www.nwn.jp/feature/190511_kinkinoomake/
아 잘못해.
와카야마현이 인정되어 있기 때문에 틀림없다.
(매우 초원
https://www.pref.wakayama.lg.jp/prefg/022100/hyosho/kakoichiran_d/fil/H20_winds.pdf
<iframe frameborder="0" src="//www.youtube.com/embed/ODd3ixA5SQ4" width="640" height="360" class="note-video-clip"></iframe>