5kgの米一砲台価格が去年同期対比 2倍近く上がった 5000円(約 5万ウォン)に販売されるなど日本で米代急騰勢が長期化されています. 日本政府の温い対処に怒った民心も那落に落ちたんです. ここに日本政府は聳える米代を取るために先月 35年ぶりに初めて韓国米 2tを輸入したんです. 以後 10tを追加で輸入するなど少しずつ塩加減をした日本がこれからは数百トンが超える韓国米を大規模で持ちこむことに決めました. 日本スーパーマーケットで韓国米がワンパン行進を引き続いて飛ぶように売れているからです.
<iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/ZuIg2r8i_f4?si=vmGpseAXqPD3qJqm" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen></iframe>
5kg짜리 쌀 한 포대 가격이 작년 동기 대비 2배 가까이 오른 5000엔(약 5만 원)에 판매되는 등 일본에서 쌀값 급등세가 장기화되고 있습니다. 일본 정부의 미지근한 대처에 분노한 민심도 나락으로 떨어졌죠. 이에 일본 정부는 치솟는 쌀값을 잡기 위해 지난달 35년 만에 처음으로 한국 쌀 2t을 수입했는데요. 이후 10t을 추가로 수입하는 등 조금씩 간을 보던 일본이 이제는 수백 톤이 넘는 한국 쌀을 대규모로 들여오기로 결정했습니다. 일본 슈퍼마켓에서 한국 쌀이 완판 행진을 이어가며 불티나게 팔리고 있기 때문입니다.