住宅市場で「平屋」の存在感が増している。新たに建てられた住宅に占める平屋の割合はこの10年で2倍に増加。要因は複合的で、商機をつかもうとハウスメーカーは販売戦略を強化している。
JRさいたま新都心駅近くの住友林業の住宅展示場(さいたま市大宮区)には、埼玉県外からも多くの見学客が訪れる。その目当ては、今時の平屋の雰囲気が体感できるモデルハウスだ。
金井亮太・大宮店店長によると、ネットからの来場予約は昨年の4倍近く。若い世代からの申し込みが多いという。
平屋人気の背景に何が
購入例をあげると、東京都内…(以下有料版で,残り1218文字)
朝日新聞 2025年5月25日 17時00分
https://www.asahi.com/articles/AST5N3322T5NULFA01RM.html?iref=comtop_7_04
同じ坪数なら2階建てより平屋のほうが坪単価高いのに
주택 시장에서「단층집」의 존재감이 늘어나고 있다.새롭게 지어진 주택에 차지하는 단층집의 비율은 이10년에 2배에 증가.요인은 복합적이고, 기회를 잡으려고 주택업자는 판매 전략을 강화하고 있다.
JR사이타마 신도심역 가까이의 스미토모 임업의 주택 전시장(사이타마시 오미야구)에는, 사이타마현외로부터도 많은 견학객이 방문한다.그 목적은, 요즈음의 단층집의 분위기를 체감 할 수 있는 모델 하우스다.
카나이 료타·오미야점 점장에 의하면, 넷으로부터의 입장 예약은 작년의 4배 가깝게.젊은 세대부터의 신청이 많다고 한다.
단층집 인기의 배경으로 무엇이
구입 예를 들면, 도쿄도내
(이하 유료판으로, 나머지 1218 문자)
아사히 신문 2025년 5월 25일 17시 00분
https://www.asahi.com/articles/AST5N3322T5NULFA01RM.html?iref=comtop_7_04
같은 평수라면 2층건물부터 단층집 쪽이 평단가 높은데