毎年5月ごろにドイツのデュッセルドルフで開催されている、
ヨーロッパ最大の日本文化イベント、「日本デー(Japantag)」。
2002年に第1回が開催されたのを機に、
日本とドイツの親善および友好関係のさらなる促進という趣旨で、
デュッセルドルフ市とノルトライン=ヴェストファーレン州当局、
現地の日本社会の三者により共同開催されています。
毎年100万人規模の集客があるとされており、
日本食の屋台、日本の伝統文化の紹介、武道の演武、
最新のポップカルチャーまで、様々な日本文化が紹介されています。
今年は午後からあいにくの雨となったのですが、
それでもかなりの人出で、現地は大混雑となったようです。
大人気であるがゆえに、弊害も見られるようになった日本デー。
関連投稿への反応をまとめましたのでご覧ください。
■ 今年も実際に行って、強く思った。
来年も絶対に行かないとって。 +1886
■ 雨だったけど、本当に素敵なイベントだった🫶🏻
沢山の素晴らしいコスプレ、美味しい食べ物、クールな人たち……。
とにかく色々最高だったよ:) +22
■ 正直日本に直接行った方がいいかもよ。
ちょっとお金はかかるけど、その価値はあるし。
それに今の時期は日本デーみたいに混んでないし。 +21
■ 楽しかったけど、雨に加えて人が多すぎる……。 +110
■ 今日初めて日本デーに行ったんだけど、
本当にいい経験しかなかったよ。
信じられないくらい親切な人たちに出会えたし。
ただ、雨って言うのがどうしてもね……。 +9
■ メディアが「電車でのんびり行きましょう」って言ってたけど、
午前9時からもう満員ですから!!! +8
■ あんなに人がいたら、のんびりなんて無理だよね😂
行ってみたくてたまらないんだけど、人が多すぎて……😢
だから後で写真を見ることにする。 +48
■ どうして今はこんなに混んでるの?
昔はもっとゆっくりできたのに。 +142
■ 日本の文化は人気になり過ぎたんだな……。
しかも入場料は無料だしさ。 +23
■ 俺が25年くらい前に行った時も、
やっぱり同じくらい混んでたけどね。
ただ、今とは違って漫画とかアニメよりも、
もっと「日本の文化」という雰囲気だったが。 +10
매년 5월경에 독일의 듀셀돌프에서 개최되고 있는,
유럽 최대의 일본 문화 이벤트, 「일본 데이(Japantag)」.
2002년에 제1회가 개최된 것을 기회로,
일본과 독일의 친선 및 우호 관계의 새로운 촉진이라고 하는 취지로,
듀셀돌프시와 노르트라인=베스트파렌주 당국,
현지의 일본 사회의 삼자에 의해 공동 개최되고 있습니다.
매년 100만명 규모의 집객이 있다로 여겨지고 있어
일식의 포장마차, 일본의 전통 문화의 소개, 무도의 연무,
최신의 팝 문화까지, 님 들인 일본 문화가 소개되고 있습니다.
그런데도 상당한 인파로, 현지는 대혼잡이 된 것 같습니다.
대인기이기 때문에, 폐해도 볼 수 있게 된 일본 데이.
관련 투고에의 반응을 정리했으므로 봐 주세요.
■ 금년도 실제로 가서, 강하다고 생각했다.
내년도 절대로 가지 않으면은. +1886
■ 비였지만, 정말로 멋진 이벤트였다
많은 훌륭한 코스프레, 맛있는 음식, 쿨한 사람들
.
어쨌든 여러가지 최고였다:) +22
■ 정직 일본에 직접 행하는 것이 좋을지도.
조금 돈은 들지만, 그 가치는 있다 해.
■ 즐거웠지만, 비에 가세해 사람이 너무 많다
. +110
■ 오늘 처음으로 일본 데이에 갔지만,
정말로 좋은 경험 밖에 없었어요.
믿을 수 없을 정도 친절한 사람들을 만날 수 있었으니까.
단지, 비라고 말하는 것이 아무래도
. +9
오전 9시부터 이제(벌써) 만원이기 때문에! +8
■ 그렇게 사람이 있으면, 한가로이는 무리이지
가 보고 싶어서 견딜 수 없지만, 사람이 너무 많아서
그러니까 다음에 사진을 보기로 한다. +48
■ 어째서 지금은 이렇게 혼잡해?
옛날은 더 쉴 수 있었는데. +142
■ 일본의 문화는 너무 인기가 생겼다
.
게다가 입장료는 무료이고. +23
■ 내가 25년 정도 앞에 갔을 때도,
역시 같은 정도 혼잡했지만.
단지, 지금과는 달라 만화라든지 애니메이션보다,
더 「일본의 문화」라고 하는 분위기였지만. +10