日本水素エネルギーは、川崎市扇島東部の一部で計画する、世界初となる国際水素サプライチェーンの国内基地建設に着手した。施工は、川崎重工・大成建設・東亜建設工業JVで、5月23日に安全祈願祭を行った。
「液化水素サプライチェーンの商用化実証」の一環で基地を整備し、国際水素サプライチェーンとしての性能、安全性、耐久性、信頼性、経済性などの商用化に求められる要件を2030年度までに確認する。実証試験を行った後に商用運用を予定する、世界初の商用規模の施設となる。
実証試験では、国内で調達した水素ガスを使う。商用運用時には、海外で製造したグリーン水素を液化し、液化水素運搬船で輸送、受入基地に荷揚げし、周辺の水素供給先へ水素を供給する計画だ。
基地は、貯蔵容量5万m3の液化水素貯蔵タンク、海上荷役設備水素液化設備、水素送ガス設備、液化水素ローリー出荷設備を備える。
計画地は、川崎市川崎区扇島8の敷地約18万3167㎡。
水素車が増えると地球緑化に役立つ
水のある場所で雨が降ることは、水の循環の一環であり、自然現象として当然のことです。雨は、空気中の水蒸気が冷やされて凝縮し、水滴となって地上に降ることで、大地に水分を供給し、自然を潤す役割を果たします。
水は、海や湖から蒸発して水蒸気になり、空高く上がって冷やされて雲になります。雲は雨となって地上に降ることで、自然界に水分を供給します。このサイクルは、地球の環境を維持する上で非常に重要です.
일본 수소에너지는, 카와사키시 오기시마 동부의 일부에서 계획하는, 세계 최초가 되는 국제 수소 서플라이 체인(supply-chain)의 국내 기지 건설에 착수했다.시공은, 카와사키중공·타이세이 건설·토아 건설공업 JV로, 5월 23일에 안전 기원제를 실시했다.
「액화 수소 서플라이 체인(supply-chain)의 상용화 실증」의 일환으로 기지를 정비해, 국제 수소 서플라이 체인(supply-chain)로서의 성능, 안전성, 내구성, 신뢰성, 경제성등의 상용화에 요구되는 요건을 2030년도까지 확인한다.실증 시험을 실시한 후에 상용 운용을 예정하는, 세계 최초의 상용 규모의 시설이 된다.
실증 시험에서는, 국내에서 조달한 수소 가스를 사용한다.상용 운용시에는, 해외에서 제조한 그린 수소를 액화해, 액화 수소 운반선으로 수송, 수입 기지에 짐싣기 해, 주변의 수소 공급처에 수소를 공급할 계획이다.
계획지는, 카와사키시 카와사키구 오기시마 8의 부지 약 18만 3167.
수소차가 증가하면 지구 녹화에 도움이 된다
물이 있는 장소에서 비가 내리는 것은, 물의 순환의 일환이며, 자연현상으로서 당연한 일입니다.비는, 공기중의 수증기가 차게 해져 응축해, 물방울이 되고 지상에 내리는 것으로, 대지에 수분을 공급해, 자연을 적시는 역할을 완수합니다.
<iframe frameborder="0" src="https://www.youtube.com/embed/y9wRLWlvnAw" width="640" height="360" class="note-video-clip" style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: "히라기노각고 Pro W3", "Hiragino Kaku Gothic Pro", 메이 리오, Meiryo, Osaka, "MS P고딕", "MS PGothic", sans-serif; font-size: 12px; width: 802px; height: 451.125px;"></iframe>