安住紳一郎アナ、備蓄米販売開始に「小泉進次郎大臣のスピード感ある対応に評価の一方で…」「次の一手の読み合いになっています」…「THE TIME,」
TBS系「THE TIME,」(月~金曜・午前5時20分)は2日、番組公式LINEから参加した視聴者が関心を寄せる「ニュース関心度ランキング」で「『古古米』販売に行列…コメ値下がりつながるか」1位になったことを伝えた。この日は5万1031人がニュースを選び、ランキングが決定した。 総合司会を務める同局の安住紳一郎アナウンサーは「今週もやはり備蓄米のニュース、みなさんの関心度が高いようです」と紹介。さらに同局ネットワークのJNN独自調査で備蓄米について「買いたい人」「買いたくない人」がともに48%であったと伝えた。 安住アナは「小泉(進次郎)大臣のスピード感ある対応に評価、喝さいが上がる一方で、備蓄米を全て出し切ったとしても日本の国内の消費量の1か月分くらいということで。輸送費も政府持ち、そして一部のスーパー、買えた人たちがちょっとだけ得をするという、この騒ぎで本当に問題の解決になるのかということが、そろそろ議論され始めるということですね」と語った。 さらに「備蓄米が今度無くなったら、きっと輸入米ということに手をつけるのではないか、というような議論もなし崩し的に始まるのではないかということで、次の一手の読み合いになっています」と伝えた。
아즈미 신이치로우 아나운서, 비축미 판매 개시에 「코이즈미 신지로 대신의 스피드감 있다 대응에 평가의 한편으로
」 「다음의 한 방법의 서로 읽으 가 되어 있습니다」
「THE TIME,」
TBS계 「THE TIME,」(달금요일·오전 5시 20분 )은 2일, 프로그램 공식 LINE로부터 참가한시청자가 관심을 대는 「뉴스 관심도 랭킹」으로 「 「묵은 쌀」판매에 행렬 쌀 가격하락 연결될까」1위가 된 것을 전했다.이 날은 5만 1031명이 뉴스를 선택해, 랭킹이 결정되었다. 종합 사회를 맡는 같은 국의아즈미 신이치로우 아나운서는 「이번 주도 역시비축미의 뉴스, 여러분의 관심도가 높은 것 같습니다」라고 소개.한층 더 같은 국 네트워크의 JNN 독자 조사에서 비축미에 대해 「사고 싶은 사람」 「사고 싶지 않은 사람」이 함께 48%였다고 전했다. 안주 아나운서는 「코이즈미(신지로) 대신의 스피드감 있다 대응에 평가, 갈채가 오르는 한편으로, 비축미를 모두 발휘했다고 해도 일본의 국내의 소비량의 1개월 분 정도라고 하는 것으로.수송비도 정부 가져, 그리고 일부의 슈퍼, 살 수 있던 사람들이 조금 이득을 본다고 하는, 이 소란으로 정말로 문제의 해결이 되는가 하는 것이, 이제 논의되기 시작하는 것이군요」라고 말했다. 한층 더 「비축미가 이번에 않게 되면, 반드시 수입쌀이라고 하는 것에 손을 대는 것은 아닌지, 라고 하는 논의도 조금씩 시작되는 것은 아닐것인가 라고 하는 것으로, 다음의 한 방법의 서로 읽으 가 되어 있습니다」라고 전했다.