
妻と二人の息子が乗った車を海にパトリョ死ぬようにした後一人きり車から脱出した 40代仮職人警察に緊急逮捕されて調査を受けている. この男性は警察の調査で “大変でそうだった”と述べたことと伝わった.
光州北部警察では前日午後 8時 7分頃光州西欧ヤンドン市場隣近で A(49)さんを緊急逮捕して現在調査中だと 3日明らかにした. Aさんは妻と二人の息子など一家族 3人が乗った車を運転して海にパトリョ殺害した後一人きり車からすり抜けて来て逃走した疑いを受けている.
Aさんは警察の調査で “大変でそうだった”, “車に一緒に乗って海におぼれてから脱出した”と述べたことと知られたが, 正確な犯行動機などはまだ明かされなかった.
警察は Aさんが去る 1日夜明け 1時 12分頃妻と二人の息子を殺害する目的に全南珍島郡臨淮面珍島港で車を海にパトリンので見ているが, 正確な疑いは追後の調査を通じて特定する方針だ. Aさんの妻と二人の息子に推定される死体は前日午後 8時 7分頃車が墜落した全南珍島郡臨淮面珍島港隣近 30m 地点で海警によって順に引揚された.
特に警察は Aさんが進度から光州で逃走する当時知人から車便を提供受けたことで見て, Aさん知人も立件して調査に乗り出す計画だ.
先立って前日警察は Aさん息子 B君が学校に登校しないで連絡が触れないという学校教師の申告でこれらを追跡して来た. 警察は B君の親はもちろん B君のような高校に通う兄さんなど一家族皆連絡が切られた事実を確認して, これらの携帯電話位置情報システム(GPS)を追跡して全南珍島郡臨淮面珍島港隣近で最後の位置を把握した.
警察は Aさんを相手で正確な事件経緯と犯行動機などを調査して殺人疑い適用を検討する方針だ.
[出処] - 国民日報
[原本リンク] - https://www.kmib.co.kr/article/view.asp?arcid=0028197915&code=61121111&cp=nv

아내와 두 아들이 탄 차량을 바다에 빠트려 숨지게 한 뒤 홀로 차량에서 탈출한 40대 가장이 경찰에 긴급체포돼 조사를 받고 있다. 이 남성은 경찰 조사에서 “힘들어서 그랬다”고 진술한 것으로 전해졌다.
광주 북부경찰서는 전날 오후 8시 7분쯤 광주 서구 양동시장 인근에서 A(49)씨를 긴급체포해 현재 조사중이라고 3일 밝혔다. A씨는 아내와 두 아들 등 일가족 3명이 탄 차량을 운전해 바다에 빠트려 살해한 뒤 홀로 차량에서 빠져나와 도주한 혐의를 받고 있다.
A씨는 경찰 조사에서 “힘들어서 그랬다”, “차량을 함께 타고 바다에 빠졌다가 탈출했다”고 진술한 것으로 알려졌으나, 정확한 범행 동기 등은 아직 밝혀지지 않았다.
경찰은 A씨가 지난 1일 새벽 1시 12분쯤 아내와 두 아들을 살해할 목적으로 전남 진도군 임회면 진도항에서 차량을 바다에 빠트린 것으로 보고 있으나, 정확한 혐의는 추후 조사를 통해 특정할 방침이다. A씨의 아내와 두 아들로 추정되는 시신은 전날 오후 8시 7분쯤 차량이 추락한 전남 진도군 임회면 진도항 인근 30m 지점에서 해경에 의해 차례로 인양됐다.
특히 경찰은 A씨가 진도에서 광주로 도주할 당시 지인으로부터 차편을 제공받은 것으로 보고, A씨 지인도 입건해 조사에 나설 계획이다.
앞서 전날 경찰은 A씨 아들 B군이 학교에 등교하지 않고 연락이 닿지 않는다는 학교 교사의 신고로 이들을 추적해 왔다. 경찰은 B군의 부모는 물론 B군과 같은 고교에 다니는 형 등 일가족 모두 연락이 끊긴 사실을 확인하고, 이들의 휴대전화 위치 정보시스템(GPS)을 추적해 전남 진도군 임회면 진도항 인근에서 마지막 위치를 파악했다.
경찰은 A씨를 상대로 정확한 사건 경위와 범행 동기 등을 조사해 살인 혐의 적용을 검토할 방침이다.
[출처] - 국민일보
[원본링크] - https://www.kmib.co.kr/article/view.asp?arcid=0028197915&code=61121111&cp=nv