今気づいたのだが、
ひょうたんでしょう
25-06-04 15:44
カニidのトラップに見事にハマったくせに
↑
このコメントの意味は?
「カニidが仕掛けたトラップに俺がハマった」ということなのだろうか、
それとも
ひょうたんでしょうが、カニidを使って何らかのトラップを仕掛け、俺がそれにハマったということかな?
「最初に書いたコメントが“舌足らず”だったので書き足した。」ということですが、
俺には、依然として全く理解できません。もう少し書き足していただけますか?
표주박이지요에 질문
지금 눈치챘지만,
표주박이지요 25-06-04 15:44
게 id의 트랩에 보기 좋게 빠진 주제에
↑
이 코멘트의 의미는?
「게 id가 건 트랩에 내가 빠졌다」라고 하는 것인 것일까,
그렇지 않으면
표주박이겠지만, 게 id를 사용해 어떠한 트랩을 걸어 내가 거기에 빠졌다고 하는 것일까?
「최초로 쓴 코멘트가“설명이 불충분함”이었으므로 써 더했다.」라고 하는 것입니다만,
나에게는, 여전히 전혀 이해할 수 없습니다.좀 더 써 더해 주시겠습니까?