李在明大統領就任3日目に20分間行われた初の韓米首脳電話会談、トランプ大統領が訪米を要請
6/7(土) 11:45配信 朝鮮日報日本語版
李在明(イ・ジェミョン)大統領が6日午後10時から約20分間、ドナルド・トランプ米大統領と就任後初の首脳会談を行った。今月4日に李在明大統領が就任してから三日目のことだ。
韓国大統領室の姜由楨(カン・ユジョン)報道官は同日の書面ブリーフィングで、「まず、トランプ大統領は李在明大統領の大統領選挙勝利を祝った」「李在明大統領はトランプ大統領の祝意に謝意を表明し、大韓民国の外交の根幹である韓米同盟の重要性に言及した」と述べた。
その上で、「両大統領はお互いのリーダーシップを高く評価し、今後の韓米同盟の発展に向けて緊密に協力していくことで意見が一致した」と伝えた。
さらに、「トランプ大統領が李在明大統領の訪米を要請した。李在明大統領は韓米が特別な同盟国として頻繁に会い、合意することを望むと答えた」とも明らかにした。このため、「両大統領は韓米同盟の発展に向けてより深く協議するため、多国間会議または2国間訪問の契機など、できるだけ早期に会うことにした」と姜由楨報道官は説明した。
韓国大統領室によると、この日の電話会談は親しみやすく、打ち解けたムードの中で行われたという。姜由楨報道官は「両大統領は大統領選挙の過程におけるさまざまなエピソードや経験も交わした」「特に、お互いが体験した暗殺の危機や政治的困難についても意見を交わし、困難を乗り越えて強力なリーダーシップが生まれるという点で共感した」と述べた。
また、両首脳はそれぞれのゴルフの腕前についても語り合い、可能な時間に同盟のためのラウンドをすることにしたという。
姜由楨報道官は「今日の電話会談は韓米関係の当面の懸案についての協議はもちろん、首脳同士の信頼と友情を築く契機になった」と評価した。
チェ・ミンシク記者
=====
トランプが李在明をアメリカに呼び付けて、
在韓米軍撤退を宣告する。
李在明はホワイトハウスで泣き喚きながら、
糞尿を撒き散らして駄々を捏ねるだろう。
이재 메이지대학통령 취임 3일째에 20분간 행해진 첫 한미 수뇌 전화 회담, 트럼프 대통령이 방미를 요청
6/7(토)11:45전달 조선일보 일본어판
이재아키라(이·제몰) 대통령이 6일 오후 10시부터 약 20분간, 도널드·트럼프 미 대통령과 취임 후 첫 정상회담을 실시했다.이번 달 4일에 이재 메이지대학통령이 취임하고 나서 3일째의 일이다.
한국 대통령실의 강유(캔·유젼) 보도관은 같은 날의 서면 브리핑으로, 「우선, 트럼프 대통령은 이재 메이지대학통령의 대통령 선거 승리를 축하했다」 「이재 메이지대학통령은 트럼프 대통령의 축의에 사의를 표명해, 대한민국의 외교의 근간인 한미 동맹의 중요성에 언급했다」라고 말했다.
그 위에, 「양대통령은 서로의 리더쉽을 높게 평가해, 향후의 한미 동맹의 발전을 향해서 긴밀히 협력해 나가는 것으로 의견이 일치했다」라고 전했다.
게다가 「트럼프 대통령이 이재 메이지대학통령의 방미를 요청했다.이재 메이지대학통령은 한미가 특별한 동맹국으로서 빈번히 만나, 합의하는 것을 바란다고 대답했다」라고도 분명히 했다.이 때문에, 「양대통령은 한미 동맹의 발전을 향해서 보다 깊게 협의하기 위해(때문에), 다국간 회의 또는 2국간 방문의 계기 등, 가능한 한 조기에 만나기로 했다」라고 강유보도관은 설명했다.
한국 대통령실에 의하면, 이 날의 전화 회담은 친해지기 쉽고, 허물 없는 무드 중(안)에서 행해졌다고 한다.강유보도관은 「양대통령은 대통령 선거의 과정에 있어서의 다양한 에피소드나 경험도 주고 받았다」 「특히, 서로가 체험한 암살의 위기나 정치적 곤란에 대해서도 의견을 주고 받아, 곤란을 넘어 강력한 리더쉽이 태어난다고 하는 점으로 공감했다」라고 말했다.
또, 양수뇌는 각각의 골프의 솜씨에 대해서도 이야기를 주고 받아, 가능한 시간에 동맹을 위한 라운드를 하기로 했다고 한다.
강유보도관은 「오늘의 전화 회담은 한미 관계의 당면의 현안에 대한 협의는 물론, 수뇌끼리의 신뢰와 우정을 쌓아 올리는 계기로 되었다」라고 평가했다.
최·민시크 기자
=====
트럼프가 이재명을 미국에 불러오고,
주한미군 철퇴를 선고한다.
이재명은 백악관에서 울며 아우성치면서,
분뇨를 마구 뿌려 타들을 빚을 것이다.