韓日知識人 214人が 100年前韓日強制併合条約が吹きそうで無效なことだったという意味を込めた共同声明を 10日ソウルと東京で同時に発表した. 新しい前進と跳躍のための韓日両国の間の仲直りは正しい歴史認識がその第一歩であるでしょう. 声明(名前)に同参した日本知識人たちの意が日本政府の誠意ある姿勢につながるのを期待する.
韓国の知識人と日本の知識人が集まって韓日併合条約の不法を叫んだ. 意味ある宣言だ.
韓日併合条約やはり法的效力を認められることができません. 4.日韓基本條約の明示上確認1965年韓日基本条約は 1910年韓日併合条約を含んだあらゆる条約が “もう無效”であることを明らかにした.
한일 병합은 불법
한일 지식인 214명이 100년 전 한일강제병합조약이 불법하고 무효한 것이었다는 뜻을 담은 공동성명을 10일 서울과 도쿄에서 동시에 발표했다. 새로운 전진과 도약을 위한 한일 양국 간의 화해는 올바른 역사인식이 그 첫발일 것이다. 성명에 동참한 일본 지식인들의 뜻이 일본 정부의 성의 있는 자세로 이어지기를 기대한다.
한국의 지식인과 일본의 지식인이 모여서 한일 병합 조약의 불법을 외쳤다. 의미있는 선언이다.