痰と鼻水の 食感に対する拒否感がないからだ.
————————————-
日本人の 未紐・粘っこいシックガム選好は実際文化的特徴
代表的な食べ物:
-
納豆(醗酵豆) 強い粘液質, 糸のように垂れるべたつき
-
オクラ(オクラ) 粘っこい粘液
-
吐露(まぐろお腹の肉) 柔らかくて油っこくて滑めらかな質感
-
野馬叔母(サンマ) 強い粘液質, 間後ご飯の上にふりかけて食べ
-
生卵 卵黄の滑めらかさと卵白のべたつくことをそのまま楽しみ
どうしてこんなシックガムを好もうか?
1. ”健康” イメージ
-
日本では粘っこい食材料が健康に良いというイメージがあります.
-
納豆や奥という 消化と免疫に良いは認識が強いです.
-
生卵も 高段百 + 消化よくできる + 生命力あったら などに認識される
2. 美食文化のディテール強調
-
日本料理は 材料本然の味と質感を尊重します.
-
そのため “シックガム”も重要な評価基準中の一つです.
(→ さくさく, しこしこ, どろどろ, つるつるなど表現多様)
3. ”きれい”と “新鮮度”に対する自信感
-
粘っこいとか出ることを食べる文化は 食材料の衛生が前提になると可能です.
-
日本は 卵も殺菌洗浄流通して, こんな衛生基盤の上で文化が発展
タマゴカケゴした(TKG)も “そのシックガム”が核心
-
単純に 醤油 + 生卵 + ご飯だが,
彼 滑めらかで流れるようなシックガムを楽しむのがポイントです. -
どんな人は卵白なしに卵黄だけ入れて食べたりするが,
わざわざ卵白の 粘っこさが好きでそのまま入れる人も多いです.
整理すれば:
日本人が生卵ご飯を楽しむ理由の中で一つは
納豆と同じく滑めらかで粘っこいシックガムを好む味覚文化と連結になっていると見られます.
ただ味だけではなく 健康, 食材料尊重, 新鮮さに対する信頼 などが複合的に作用します.
가래와 콧물의 食感에 대한 거부감이 없기 때문이다.
-------------------------
🇯🇵 일본인의 미끈·끈적한 식감 선호는 실제 문화적 특징
대표적인 음식들:
-
낫토(발효 콩) – 강한 점액질, 실처럼 늘어지는 끈적임
-
오쿠라(오크라) – 끈적한 점액
-
토로(참치 뱃살) – 부드럽고 기름지고 미끄러운 질감
-
야마이모(산마) – 강한 점액질, 간 후 밥 위에 뿌려 먹음
-
날계란 – 노른자의 미끄러움과 흰자의 끈적임을 그대로 즐김
🧠 왜 이런 식감을 선호할까?
1. "건강" 이미지
-
일본에서는 끈적한 식재료가 건강에 좋다는 이미지가 있습니다.
-
낫토나 오쿠라는 소화와 면역에 좋다는 인식이 강합니다.
-
날계란도 고단백 + 소화 잘됨 + 생명력 있음 등으로 인식됨
2. 미식 문화의 디테일 강조
-
일본 요리는 재료 본연의 맛과 질감을 존중합니다.
-
그래서 "식감"도 중요한 평가 기준 중 하나입니다.
(→ 사각사각, 쫀득쫀득, 흐물흐물, 미끈미끈 등 표현 다양)
3. "깨끗함"과 "신선도"에 대한 자신감
-
끈적하거나 날것을 먹는 문화는 식재료의 위생이 전제되어야 가능합니다.
-
일본은 계란도 살균 세척 유통하며, 이런 위생 기반 위에서 문화가 발전
🥢 타마고카케고한(TKG)도 "그 식감"이 핵심
-
단순히 간장 + 날계란 + 밥이지만,
그 미끄럽고 흐르는 듯한 식감을 즐기는 것이 포인트입니다. -
어떤 사람은 흰자 없이 노른자만 넣고 먹기도 하지만,
일부러 흰자의 끈적함을 좋아해 그대로 넣는 사람도 많습니다.
✅ 정리하면:
일본인이 날계란 밥을 즐기는 이유 중 하나는
낫토와 마찬가지로 미끈하고 끈적한 식감을 선호하는 미각 문화와 연결되어 있다고 볼 수 있습니다.
단지 맛뿐만 아니라 건강, 식재료 존중, 신선함에 대한 신뢰 등이 복합적으로 작용합니다.