ホノルルで kjoff回を開催します
日時は 7月2日夜です.
集い場所は Ramada plaza hotel ロビーでチェックイン後 pubに行く.
食べ物と飲み代は財布が暖かい瓢箪おじさんが支払う.
7月3日には瓢箪おじさんがスキューバダイビングを教える
この話で、ハワイまで遥々会いに来ると言うから、じゃあ2日の夜に会おうと約束しただけなのに
なんでクソバエ7が執着するのか、意味が分からない。
私はエアーもホテルも明かして、時間と場所を指定しただけなのに、どうしてそんなに関心があるのだろう?
そんなに気になるなら、当日、お前も来ればよいと言っただけなのにw
アイリッシュローズサロンWaikikiに決めた
ここに現地時間21時集合で
너에게 무슨 관계가 있다의?
호놀루루에서 kjoff회를 개최하는
일시는 7월 2일밤입니다.
모임 장소는 Ramada plaza hotel 로비에서 체크인 후 pub에 간다.
음식과 술값은 지갑이 따뜻한 표주박 아저씨가 지불한다.
7월 3일에는 표주박 아저씨가 스쿠버 다이빙을 가르친다
이 이야기로, 하와이까지 요들 만나러 온다고 하기 때문에, 자 2일의 밤에 만나려고 약속했을 뿐인데
어째서 쿠소바에 7이 집착 하는지, 의미를 모른다.
나는 에어도 호텔도 밝히고, 시간과 장소를 지정했을 뿐인데, 어째서 그렇게 관심이 있다의지?
그렇게 신경이 쓰인다면, 당일, 너도 오면 좋다고 했을 뿐인데 w
Irish 로즈 살롱 Waikiki로 결정한
여기에 현지시간 21시 집합으로