私は小食なので食べ過ぎると苦しい(;´Д`)
食べていくのも苦しい…韓国の家計支出のうち食費の割合が29%
家計支出のうち食費関連の割合が統計集計開始以降で最高水準に上がった。韓国統計庁国家統計ポータルによると、全国の1人以上の世帯の月平均消費支出のうち食料品・非酒類飲料支出と食事費(外食費)支出が占める割合は1-3月期に29.2%となった。関連統計を集計し始めた2019年度1-3月期の26.5%以降で1-3月期基準としては最も高い。
これはそれだけ食費負担が大きくなったという意味だ。過去には外食費を除いたエンゲル係数を活用したが、次第に自宅で食事する代わりに外食するケースが増え、外食費まで考慮しなくては現実を正確に反映できない。食費負担が増えれば住宅、教育、医療など他の主要支出を減らす圧力が大きくなる。全般的な消費減少により内需景気不振をさらに悪化させる恐れもある。
私と韓国人は少し異なってるようだw
먹어 가는 것도 괴로운(′;ω;`) 욱
나는 소식해서 과식하면 괴롭다(;′Д`)
먹어 가는 것도 괴로운
한국의 가계 지출 중 식비의 비율이 29%
가계 지출 중 식비 관련의 비율이 통계 집계 개시 이후에 최고 수준에 올랐다.한국 통계청국가 통계 포털에 의하면, 전국의 1명 이상의 세대의 달평균 소비지출 중 식료품·비주류 음료 지출과 식사비(외식비) 지출이 차지하는 비율은 13월기에 29.2%가 되었다.관련 통계를 집계하기 시작한 2019년도 13월기의 26.5%이후에 13월기 기준으로서는 가장 높다.
이것은 그 만큼 식비 부담이 커졌다고 하는 의미다.과거에는 외식비를 제외한 엥겔 계수를 활용했지만, 점차 자택에서 식사하는 대신에 외식하는 케이스가 증가해 외식비까지 고려하지 않으면 현실을 정확하게 반영할 수 없다.식비 부담이 증가하면 주택, 교육, 의료 등 다른 주요 지출을 줄이는 압력이 커진다.전반적인 소비 감소에 의해 내수 경기 부진을 한층 더 악화시킬 우려도 있다.
나와 한국인은 조금 다르고 있는 것 같다 w