韓食のカレーライスはじゃがいもたまねぎにんじんなど野菜がたっぷり入って行く.
和食のカレーライスは肉だけ入っているだけ野菜がない.
色も混濁していてとても組むようだ. 和食にテックスチョとシックガムが不足で野菜が不足で組む
日本のみそ汁はたかが豆腐となが葱わかめこま茸
韓国のみそ汁はじゃがいもカボチャ唐辛子たまねぎ豆腐なが葱こま茸が基本しじみと牛肉も入れる
和食は野菜も不足でそうだからシックガムも不足ですぐあきれる
イルボン饅頭- わざわざ焼いて発癌物質李バイ, 野菜や肉材料が少なく入って行ってペチャンコだ. 料理方式も乗せるように油に焼く
ハングク饅頭- 野菜肉たっぷり. 焼く方式より煮るとか熱気で料理して食べるのが普遍的. もっと元気だ.
한식의 카레라이스는 감자 양파 당근 등 채소가 듬뿍 들어간다.
일식의 카레라이스는 고기만 들어있을 뿐 채소가 없다.
색깔도 혼탁해서 매우 짤거 같다. 일식에 텍스쳐와 식감이 부족하고 채소가 부족해서 짜다
일본의 된장국은 기껏해야 두부와 파 미역 팽이버섯
한국의 된장국은 감자 호박 고추 양파 두부 파 팽이버섯이 기본 바지락과 쇠고기도 넣는다
일식은 채소도 부족하고 그렇기 때문에 식감도 부족하고 금방 질린다
이르본 만두- 일부러 태우고 발암 물질 이빠이, 채소나 고기 재료가 적게 들어가고 납작하다. 조리방식도 태우듯이 기름에 굽는다
항크 만두- 야채 고기 듬뿍. 굽는 방식보다 삶거나 열기로 조리해 먹는게 보편적. 더 건강하다.