毎月収穫可能!タイ産「コシヒカリ」が日本市場に熱視線 5キロ約2230円で価格割安…小泉農水相「外国産米に店頭の棚とられるの防ぎたい」
輸入米への注目が高まる中、番組はタイの米農家を取材。 今、日本からの米需要が急激にアップしているというのだ。しかも、毎月のように収穫が可能だといい、価格も5キロ約2230円と割安だ。
https://www.fnn.jp/articles/gallery/889211?utm_source=headlines.yahoo.co.jp&utm_medium=referral&utm_campaign=partnerLink&image=2;title:【画像】タイの農家で生産される「コシヒカリ」;" index="31" xss="removed">【画像】タイの農家で生産される「コシヒカリ」
タイ農家で「コシヒカリ」生産
タイの農家ではコメの収穫期を迎えているが、実はこれは日本ブランドのコメだ。 日本のブランド米農家・セークサンさん: コシヒカリです。日本人に最も人気があるブランドですから。 作られているのは、コシヒカリ。 日本の銘柄米に興味を持ったオーナーが6年前からタイ国内に向けて生産を始めた。 ところが、ここにきて、その流通先が大きく変わろうとしているというのだ。 日本のブランド米農家・セークサンさん: 今、日本から「コメを輸入したい」と連絡がきています。 (Q.いつからですか?) 去年からです。 この1年で新たに4つの日本の業者から問い合わせがあり、そのうちの1社とは秋に売買契約を結ぶという。
毎月のように収穫が可能に!
気候が温暖なタイでは、1つの田んぼで年に3回収穫が可能だが、取材した農家ではある取り組みを始めた。 田んぼを増やし、田植えの時期をずらすことで毎月のようにコメを収穫できるようにしたのだ。 日本のブランド米農家・セークサンさん: 毎月田植えをして毎月稲刈りをします。
5kgあたり2230円で割安も
この農家の現在の生産量は年間18トンだが、今後増産してコメの輸出に力を入れたい考えだ。 そこで気になる味は、甘みもしっかりしていて、米粒に丸みがあり、非常に粘り気も強いような印象。パッケージには、「脳に栄養を与える」「視力を良くする」などの紹介文が添えられていた。 5kgの価格は日本円にすると2230円。 日本の市場価格より2000円ほど安く、関税が上乗せされても割安になりそうだ。
매월 수확 가능!타이산 「코시히카리」가 일본 시장에 열시선 5킬로 약 2230엔으로 가격 저렴
코이즈미 농림수산부 장관 「외국산 쌀에 매장의 선반 빼앗기는 것 막고 싶다」
수입쌀에의 주목이 높아지는 중, 프로그램은 타이의 미 농가를 취재. 지금, 일본으로부터의 미 수요가 급격하게 올라가고 있다는 것이다.게다가, 매월과 같이 수확이 가능하다면 좋은, 가격도 5킬로 약 2230엔으로 저렴하다.
타이 농가에서 「코시히카리」생산
타이의 농가에서는 쌀의 수확기를 맞이하고 있지만, 실은 이것은일본 브랜드의 쌀이다. 일본의 브랜드미 농가·세이크산씨: 코시히카리입니다.일본인에 가장 인기가 있다 브랜드이기 때문에. 만들어져 있는 것은, 코시히카리. 일본의 우량미에 흥미를 가진 오너가 6년 전부터 태국내로 향해서 생산을 시작했다. 그런데 , 지금에 와서, 그 유통처가 크게 바뀌려 하고 있다는 것이다. 일본의 브랜드미 농가·세이크산씨: 지금, 일본으로부터 「쌀을 수입하고 싶다」라고 연락이 오고 있습니다. (Q.언젠가들입니까?) 작년부터입니다. 이 1년에 새롭게 4개의 일본의 업자로부터문의가 있어, 그 중의1사와는 가을에 매매계약을 맺는다고 한다.
매월과 같이 수확이 가능하게!
기후가 온난한 타이에서는, 1개의 논에서 1년에 3 회수확이 가능하지만, 취재한 농가인 대처를 시작했다. 논을 늘려, 모심기의 시기를 늦추는 것으로 매월과 같이 쌀을 수확할 수 있도록 했던 것이다. 일본의 브랜드미 농가·세이크산씨: 매월 모심기를 해 매월 벼베기를 합니다.
5 kg 당 2230엔으로 저렴도
이 농가의 현재의 생산량은 연간 18톤이지만, 향후 증산해 쌀의 수출에 힘을 쓰고 싶은 생각이다. 거기서 신경이 쓰이는 맛은, 단맛도 확실히 하고 있고, 미립에 둥글림이 있어, 매우 끈기도 강한 듯한 인상.패키지에는, 「뇌에 영양을 준다」 「시력을 잘 한다」등의 소개문이 더해지고 있었다. 5 kg의 가격은 일본엔으로 하면 2230엔. 일본의 시장가격보다 2000엔 정도 싸고, 관세가 추가되어도 저렴하게 될 것 같다.
코이즈미 농림수산부 장관 「외국산 쌀에 매장의 선반 빼앗기는 것 막고 싶다」
6월, 「쌀의 긴급 수입도 선택사항」이라고 이야기한코이즈미 농림 수산상. 18일, 해외에서 일본으로부터의 쌀 수요가 급증하고 있는 것을 질문받으면 「해외에서 일본의 쌀이 높은 평가를 받는다는 것은, 향후의 해외에 대한 수출, 이것에 대해서는 나쁜 것은 아니다.단지, 이것이 일본의 지금의 쌀의 상황을 받아(수입쌀이) 대량으로 들어 오게 되면, 쌀의 생산자 여러분에 대해서는 큰 불안이 된다.비축미를 싸게 흘리고, 어떻게든 외국산 쌀에 일본의 매장의 선반이 취해지는 것을 조금이라도 막고 싶다」라고 말했다. 저렴한 우량미의 수입이 향후의 쌀 시세에 어떻게 영향을 주는 것인가. 주의 깊게 보고 갈 필요가 있을 듯 하다.