福岡県北九州の時義小学校で, プール授業を受けた児童 25人が手の湿疹であるがマヒなどの症状を訴えたことを受けて, 時は 24日, プールの水を調査した結果, 水質に以上は見えなかったと発表しました. 北九州の時教育委によれば, 北九州の時小倉Minami区の高まり小学校でプール開かれることがあった 23日, 5年生と 6年生の児童係 46人がプールで授業を受けた後, 22人が手に湿疹と麻痺のような症状を, 以外 3人が腹痛を訴えて, 救急車路病院. 病院での診察の結果, 田園症状は軽くて, 新しく症状を訴える児童はないと言うのです.時の薬剤社会がプールの水を調査していたんですが 24日, その結果, 水質に異常はなかったと発表しました. 湿疹の個所が手の平の根に集中しているから, 発疹や湿疹の原因になることがないのかプールの施設や周辺の樹木に対しても調査しています. 時は, その以外のすべての市立チォズングハックギョ・特別サポート学校のプールを対象で, 水質検事を進行していて, 安全を確認することができればスイミングの授業を再開する事にしています.
https://news.yahoo.co.jp/articles/c90036e1ebfb6de633d01a59b7afb6b9f31dcbdc
후쿠오카현 기타큐슈시 의 초등학교에서, 수영장 수업을 받은 아동 25명이 손의 습진 이나 마비 등의 증상을 호소한 것을 받아, 시는 24일, 수영장의 물을 조사한 결과, 수질에 이상은 보이지 않았다고 발표했습니다. 기타큐슈시 교육위원회에 의하면, 기타큐슈시 고쿠라 미나미구의 고조 초등학교 에서 수영장 열림이 있던 23일, 5학년과 6학년의 아동계 46명이 수영장에서 수업을 받은 후, 22명이 손에 습진과 마비와 같은 증상을, 이 외 3명이 복통을 호소해, 구급차 로 병원. 병원에서의 진찰의 결과, 전원 증상은 가볍고, 새롭게 증상을 호소하는 아동은 없다고 하는 것입니다.시의 약제사회가 수영장의 물을 조사하고 있었습니다만 24일, 그 결과, 수질에 이상은 없었다고 발표했습니다. 습진의 개소가 손바닥의 뿌리에 집중하고 있기 때문에, 발진이나 습진의 원인이 되는 것이 없는지 수영장의 시설이나 주변의 수목에 대해서도 조사하고 있습니다. 시는, 그 외의 모든 시립 초중학교·특별 지원 학교의 수영장을 대상으로, 수질 검사를 진행하고 있어, 안전을 확인할 수 있으면 수영의 수업을 재개하기로 하고 있습니다.
https://news.yahoo.co.jp/articles/c90036e1ebfb6de633d01a59b7afb6b9f31dcbdc