埼玉県越谷市のライブハウスでロックンロールのライブ中に観客の40代男性が倒れた。近くにいた客と店長、店従業員が救命に尽力した。市消防長は23日、心肺停止状態になった男性の救命に当たり、心拍「ハートビート」の再開に連携して対応したロックな3人に感謝状を贈った。
感謝状を受け取ったのは狭山市に住む橘内(きつない)太一さん(29)、越谷市在住で店の従業員大谷貴広さん(50)、店長の定方健太さん(36)の3人。
ライブハウスは同市弥生町の「EASY GOINGS」。定方さんによると、ライブハウスは気軽に音楽を楽しめ、全国から客が集うという。
男性が倒れた5月11日夜のステージも、約300人の観衆で盛り上がっていた。ロックンロールで会場の熱気が高まり、2曲目が始まったところで、橘内さんがざわめきに気付いた。
橘内さんは訪問看護の仕事に関わる看護師。倒れている男性に声をかけ、呼びかけても反応がない。橘内さんは「フロアに運び出した頃には呼吸が止まっていたので心肺蘇生をした」と当時の様子を振り返った。
橘内さんは119番と自動体外式除細動器(AED)の手配を依頼。大谷さんが定方さんに伝言した。大谷さんはすぐさま男性の元に戻り、胸骨を圧迫する橘内さんをサポートした。
日本人の連携プレイ、凄いです。
韓国で同じことが起こったら、倒れたのが女性だったら自称「心臓マッサージ師」の男たちが
目をギラつかせて駆け寄って来るに違いない
락 라이브중 캬쿠가 넘어지는
사이타마현 코시가야시의 라이브 하우스에서 록큰롤의 라이브중에 관객의 40대 남성이 넘어졌다.근처에 있던 손님과 점장, 가게 종업원이 구명에 진력했다.시 소방장은 23일, 심폐 정지상태가 된 남성의 구명에 해당되어, 심박 「하트 비트」의 재개에 제휴해 대응한 락인 3명에게 감사장을 주었다.
감사장을 받은 것은 사야마시에 사는 귤내(힘든 있어) 타이이치씨(29), 코시가야시 거주로 가게의 종업원 오오타니 타카히로씨(50), 점장의 사다카타 켄타씨(36)의 3명.
라이브 하우스는 동시 야요이마치의 「EASY GOINGS」.사다카타씨에 의하면, 라이브 하우스는 부담없이 음악을 즐길 수 있어 전국에서 손님이 모인다고 한다.
남성이 넘어진 5월 11일밤의 스테이지도, 약 300명의 관중으로 분위기가 살고 있었다.록큰롤로 회장의 열기가 높아져, 2곡째가 시작되었더니, 귤내씨가 웅성거림을 깨달았다.
귤내씨는 방문 간호의 일에 관련되는 간호사.넘어져 있는 남성에게 얘기해 호소해도 반응이 없다.귤내씨는 「플로어에 옮기기 시작했을 무렵에는 호흡이 멈추어 있었으므로 심폐 소생을 했다」라고 당시의 님 아이를 되돌아 보았다.
귤내씨는 119번과 자동 체외식제미세한 움직임기(AED)의 준비를 의뢰.오오타니씨가 사다카타씨에게 전언 했다.오오타니씨는 곧 바로 남성의 원래대로 돌아가, 흉골을 압박하는 귤내씨를 서포트했다.
일본인의 제휴 플레이, 굉장합니다.
한국에서 같은 것이 일어나면, 넘어진 것이 여성이라면 자칭 「심장마사지사」의 남자들이
째를 기라 붙게 해 달려 올 것임에 틀림없는