時事/経済 PositiveNegativeFreeStyleArguments

表現用語の問題  ‘記念(記念)’という単語の使用

  • 記念と言う(のは)普通 肯定的意味の記憶や祝いを意味します.

    • 例: 創立記念である, 結婚記念日

  • よって **“原爆投下記念日”**という表現はまるで 核兵器使用を祝うとか正当化することのように誤解を受けることができる表現です.

    • 日本と被害者立場(入場)では非常に 侮辱的で非倫理的な表現になります.

    • そうだから日本では “広島原爆投下 追悼である, 平和記念日”という 他の表現を使います.

    • アメリカでは “原爆投下である” または “2次大戦以前過程の歴史的事件”で 記憶しかし, 公式的に 記念日で祝いしないです.

結論:
‘記念’という表現は不適切して, **‘追慕である’, ‘平和記念日’, ‘歴史的記憶の日’**のように中立的や反省的表現がもっと適切です.


일본의 원자폭탄 투하 기념일

표현 용어의 문제 – ‘기념(記念)’이라는 단어의 사용

  • 기념이란 보통 긍정적 의미의 기억이나 축하를 뜻합니다.

    • 예: 창립기념일, 결혼기념일

  • 따라서 **“원폭 투하 기념일”**이라는 표현은 마치 핵무기 사용을 축하하거나 정당화하는 것처럼 오해받을 수 있는 표현입니다.

    • 일본과 피해자 입장에서는 매우 모욕적이고 비윤리적인 표현이 됩니다.

    • 그렇기 때문에 일본에서는 "히로시마 원폭 투하 추도일, 평화 기념일"이라는 다른 표현을 사용합니다.

    • 미국에서는 “원폭 투하일” 또는 “2차대전 종전 과정의 역사적 사건”으로 기억하지만, 공식적으로 기념일로 축하하지는 않습니다.

결론:
‘기념’이라는 표현은 부적절하며, **‘추모일’, ‘평화 기념일’, ‘역사적 기억의 날’**처럼 중립적이거나 반성적 표현이 더 적절합니다.



TOTAL: 2755299

番号 タイトル ライター 参照 推薦
3/31(水) パッチ内容案内させていただ… 관리자 2023-03-24 325386 19
2754939 韓国には人力が残るのに theStray 10-13 140 0
2754938 日本には人力不足深刻? theStray 10-13 120 0
2754937 日本人はどうして japan firstを叫びま....... (2) theStray 10-13 161 0
2754936 格好よい (1) bugati839 10-13 214 0
2754935 韓国が日本を吸収竝合すれば.... (1) jap6cmwarotaZ 10-13 157 0
2754934 avenger (1) 스토롱맨 10-13 135 0
2754933 supper amateras16 10-13 63 0
2754932 オランダ人が本物の和牛焼肉に感動 JAPAV57 10-13 156 1
2754931 アリシア・キーズが本物の日本に感....... JAPAV57 10-13 218 1
2754930 物凄いノウタリンがうめき声あげて....... (9) 猫長屋 10-13 286 5
2754929 KJで妬みが見えて聞こえるね w avenger 10-13 139 0
2754928 おばさんの正体は? kikani 10-13 212 0
2754927 韓国,中国がドルを無視すれば (3) 스토롱맨 10-13 184 0
2754926 韓国人の動きに臆病が分からない日....... (2) 스토롱맨 10-13 157 0
2754925 立憲、国民、維新の野党連合が日本....... terara 10-13 214 0
2754924 日本を殺す方法を捜した (3) 스토롱맨 10-13 162 0
2754923 中国人は韓国人にこんにちは言う 스토롱맨 10-13 131 0
2754922 韓国とズンググックウィサウムに 스토롱맨 10-13 90 0
2754921 航空機着陸 & 離陸 Cockpit view bugati839 10-13 136 0
2754920 グィミョルの刃はアカデミー候補に....... (3) propertyOfJapan 10-13 173 0