エジプト観光・考古省は首都カイロ近郊で7月3日にオープンする予定だった「大エジプト博物館」について、「地域情勢の変化」を理由に開館を延期すると発表した。中東ではイスラエルがイランの核施設などを空爆したことを機に紛争が激化しており、治安や観光業への影響を懸念したとみられる。
単一文明を扱う博物館としては世界最大規模で、2024年10月に試験営業を開始していた。ツタンカーメンの黄金のマスクや、日本の考古学者、吉村作治氏が1987年にクフ王のピラミッド近くで発見した約4500年前の大型木造船「第2の太陽の船」などの遺物を集め、7月に正式オープンを迎える予定だった。開館セレモニーには各国の要人も招待するとみられていた。
発表によると、新たな開館日は決まっていないが、今年10~12月ごろになる見通し。それまでは試験営業期間として観光客の受け入れを続けるという。
エジプトにとって観光業は国内総生産(GDP)や雇用総数の1割超を占める重要産業で、中でも古代遺跡や博物館には世界中から観光客が集まっている。だが、23年10月にパレスチナ自治区ガザ地区の戦闘が始まってから、中東情勢が急速に悪化した。観光業への影響が拡大すれば、低迷が続くエジプト経済が打撃を受ける恐れがある。
이집트 관광·고고성은 수도 카이로 근교에서 7월 3일에 오픈할 예정이었다 「대이집트 박물관」에 도착하고, 「지역 정세의 변화」를 이유로 개관을 연기한다고 발표했다.중동에서는 이스라엘이 이란의 핵시설등을 공폭한 것을 기에 분쟁이 격화하고 있어, 치안이나 관광업에의 영향을 염려했다고 보여진다.
단일 문명을 취급하는 박물관으로서는 세계 최대 규모로, 2024년 10월에 시험 영업을 개시하고 있었다.트탄카멘의 황금의 마스크나, 일본의 고고학자, 요시무라 사쿠지씨가 1987년에 쿠후왕의 피라미드 근처에서 발견한 약 4500년전의 대형 목조선 「 제2의 태양의 배」등의 유물을 모아 7월에 정식 오픈을 맞이할 예정이었다.개관 세레모니에는 각국의 요인도 초대한다고 보여지고 있었다.
발표에 의하면, 새로운 개관일은 정해져 있지 않지만, 금년 1012월경이 될 전망.그것까지는 시험 영업 기간으로서 관광객의 수락을 계속한다고 한다.
이집트에 있어서 관광업은 국내 총생산(GDP)이나 고용 총수의 1할초를 차지하는 중요산업으로, 안에서도 고대 유적이나 박물관에는 전세계로부터 관광객이 모여 있다.하지만, 23년 10월에 팔레스타인 자치구 가자 지구의 전투가 시작되고 나서, 중동 정세가 급속히 악화되었다.관광업에의 영향이 확대하면, 침체가 계속 되는 이집트 경제가 타격을 받을 우려가 있다.
<iframe frameborder="0" src="//www.youtube.com/embed/nMjOlBxXFpo" width="640" height="360" class="note-video-clip"></iframe>