《ディアミスタジャパン》
ホワイトハウスの部屋で ハンバガをパクリ
「今日の談相手は誰だっけ?」 とつぶやく口。
秘書が言う′「日本の首相です。」
トランプは答える′「おお!ミスタジャパン?」
緊張の外交 ミスはアト
名前は知らぬが 態度はスマト。
「ディアミスタジャパン!」と堂呼べば
隣の顔が っ赤に染まる。
首相は笑うが 目はうつろ
存在感ゼロの 外交ショ。
えてもらえぬ その名一つ
ニュスになって 世界がクスクス。
際舞台 ミスは禁
だけど彼には ただのギャグシン。
「これが俺流!」とトランプは笑い
その日から 首相のあだ名は「ジャパンサン」。
《Dear Mr. Japan》
ホワイトハウス部屋の中, ハンバーガー一口
“今日たれて会っていたよ?” ささやく口.
秘書が言うのを, “日本総理です.”
トランプは言ったの, “オオ! Mr. Japan?”
緊張した外交, 間違いは芸術
名前は分からなくても勢いは Full.
“Dear Mr. Japan,” 堂堂と呼んで
隣りの人顔が薄赤く染まって.
総理は笑うが, 目つきはあざ
存在感微かな外交の病気.
記憶さえできなかった呼ぶが
世界ニュースに笑い花咲き始めるか.
国際舞台, 間違いは金
しかし彼はそのまま笑いのズーム.
“これが私の方式!” トランプは言って
その日以後, 総理ニックネームは “Japan-san” になって.
《ディア・ミスター・ジャパン》
ホワイトハウスの部屋で ハンバーガーをパクリ
「今日の会談相手は誰だっけ?」 とつぶやく口。
秘書が言う、「日本の首相です。」
トランプは答える、「おお!ミスター・ジャパン?」
緊張の外交 ミスはアート
名前は知らぬが 態度はスマート。
「ディア・ミスター・ジャパン!」と堂々呼べば
隣の顔が 真っ赤に染まる。
首相は笑うが 目はうつろ
存在感ゼロの 外交ショー。
覚えてもらえぬ その名一つ
ニュースになって 世界がクスクス。
国際舞台 ミスは厳禁
だけど彼には ただのギャグシーン。
「これが俺流!」とトランプは笑い
その日から 首相のあだ名は「ジャパンサン」。
《Dear Mr. Japan》
백악관 방 안, 햄버거 한 입
"오늘 누구 만나더라?" 속삭이는 입.
비서가 말하길, "일본 총리요."
트럼프는 말했지, "오! Mr. Japan?"
긴장한 외교, 실수는 예술
이름은 몰라도 기세는 Full.
"Dear Mr. Japan," 당당히 불러
옆 사람 얼굴이 벌겋게 물들어.
총리는 웃지만, 눈빛은 멍
존재감 희미한 외교의 병.
기억조차 못한 이름 하나
세계 뉴스에 웃음꽃 피어나나.
국제 무대, 실수는 금
하지만 그는 그냥 웃음의 줌.
"이게 내 방식!" 트럼프는 말해
그날 이후, 총리 별명은 "Japan-san" 돼.