みずから、非関税障壁作るタイプw
ハーレー日本法人 独禁法違反で課徴金へ 販売店に過剰ノルマか
オートバイの老舗ブランド「ハーレーダビッドソン」の日本法人が、販売店に対して自分たちで新車を購入しないと達成できない過剰なノルマを一方的に決め、独占禁止法に違反したとして、公正取引委員会がおよそ2億円の課徴金を納付する命令を出す方針を固めたことが関係者への取材でわかりました。
課徴金の納付命令を受けるのはアメリカのオートバイメーカー「ハーレーダビッドソン」の日本法人で、東京 新宿区の「ハーレーダビッドソンジャパン」です。
関係者によりますと遅くともおととし1月以降、国内の数十社の販売店に対し、自分たちで新車を購入しなければ達成できないほどの過剰なノルマを一方的に決めたうえで、ノルマ達成が一定の割合に満たなかった場合、正規の販売店としての契約を更新しないことを示唆するなどしていたということです。
中には自腹の形で新車を購入させられて経営が圧迫され、廃業した販売店もあるということです。
公正取引委員会は去年7月、立ち入り検査を行って調査を進め独占禁止法が禁じる「優越的地位の乱用」に当たるとして、ハーレーダビッドソンジャパンにおよそ2億円の課徴金の納付命令と再発防止などを求める排除措置命令を出す方針を固め、会社側に通知したということです。
公正取引委員会は今後、会社側の意見を聴き取ったうえで、正式に処分を決めるものとみられます。
과징금의 납부 명령을 받는 것은 미국의 오토바이 메이커 「하레이다빗드손」의 일본 법인에서, 도쿄 신쥬쿠구의 「하레이다빗드손쟈판」입니다.스스로, 비관세 장벽 만드는 타입 w
할레-일본 법인 독금법 위반으로 과징금에 판매점에 과잉 할당량이나
관계자에 의하면 늦어도 제작년 1월 이후, 국내의 수십사의 판매점에 대해, 스스로 신차를 구입하지 않으면 달성할 수 없을 만큼의 과잉인 할당량을 일방적으로 결정한 데다가, 할당량 달성이 일정한 비율에 못 미쳤던 경우, 정규의 판매점으로서의 계약을 갱신하지 않는 것을 시사하는 등 있었다고 하는 것입니다.
공정 거래 위원회는 작년 7월, 출입 검사를 실시하고 조사를 진행시켜 독점 금지법이 금지하는 「우월적 지위의 남용」에 해당한다고 하고, 하레이다빗드손쟈판에 대략 2억엔의 과징금의 납부 명령과 재발 방지등을 요구하는 배제 조치 명령을 내릴 방침을 굳혀 회사 측에 통지했다고 하는 것입니다.
공정 거래 위원회는 향후, 회사측의 의견을 들어 취한 데다가, 정식으로 처분을 결정하는 것으로 보여집니다.