時事/経済 PositiveNegativeFreeStyleArguments




ローマ字のつづり方が70年ぶりに変更される。国の文化審議会が14日、変更する答申案を決定した。

「ち」はこれまでの「ti」から「chi」となるなど、英語のつづりに近い「ヘボン式」をベースにした案となった。  ローマ字のつづり方は主に2種類ある。一つは1937年の「内閣訓令」で定められた訓令式で、「ち」を「ti」、「じゅ」を「zyu」とするように、日本語の50音図にもとづいて子音と母音を規則的に配置するものだ。

もう一つはヘボン式で、「ち」は「chi」、「じゅ」は「ju」となる。戦後、連合国軍総司令部(GHQ)が駅名などの表示に用いたため身近な存在となった。  

54年の内閣告示は、「一般に国語を書き表す場合」は訓令式を用いると定めた。当時は、ローマ字で日本語の文章をつづることが想定されていたためだ。だが、こうした使用は実際には定着せず、固有名詞などの発音を対外向けに表記するといった用途が多くなった。  

訓令式のつづり方が現在社会で定着していないという問題意識から、審議会は2022年から検討を進め、今回、基本的には「ヘボン式」を採用することが決まった。


https://news.yahoo.co.jp/articles/599df5d00a1ad0ed4c2a0b155233041782a0fd2b




> 54年の内閣告示は、「一般に国語を書き表す場合」は訓令式を用いると定めた



日本の義務教育を受けた人間は「訓令式」 くび」→「tikubi」

GHQは「ヘボン式」 くび」→「chikubi」




では見てみよう

↓↓↓



 


丁目 普通日本人は chome と ヘボン式で 入力

 外国人は tyomeと 入力(訓令式を敢えて学ぶ)※日本人を意識するあまりこだわる


お判りいただけただろうか?


何かがおかしい


ヘボン式と訓令式の違い 普通の日本人は chi  外国由来の人は tiを使う(特に朝鮮系)


例) tyome tikubi   一般的な日本人は chome chikubi


yahoo知恵袋

Q.

「ち」をローマ字で書く場合「TI」と「CHI」はどちらが

一般的ですか?

名前です。


(普通の日本人の反応)

A1.

「chi」の方が一般的だと思います。「TI」は見たことがありません。←普通の日本人

A2.

「chi」が正しいです・・・・・・・・・・・・・・・・・・。普通の日本人

A3.

CHIのようです。普通の日本人


いってっらっしゃい!

 

https://www.kjclub.com/jp/board/exc_board_9/view/id/3937633?&sfl=membername&stx=tyome7




> ヘボン式と訓令式の違い 普通の日本人は chi  外国由来の人は tiを使う(特に朝鮮系)



言ってることが日本の内閣告示とまるで逆だという

日本人なら義務教育tikubiと習うしキーボード入力的にも「ti」一択(tiは二文字chiだと3文字)



どうやら日本の義務教育を受けたことがない人間が日本人のふりをしとるな



일본인이라면 tikubi가 올바른




로마자의 쓰는 방법이 70년만에 변경된다.나라의 문화 심의회가 14일, 변경하는 답신안을 결정했다.

「」는 지금까지의 「ti」로부터 「chi」가 되는 등, 영어의 묶음에 가까운 「헤본식」을 베이스로 한 안이 되었다.  로마자의 쓰는 방법은 주로 2 종류있다.하나는1937년의 「내각 훈령」으로 정해진훈령식에서,「」를 「ti」,「」를 「zyu」라고 하도록(듯이),일본어의 50음도에 의거해자음과 모음을 규칙적으로 배치하는 것이다.

하나 더는헤본식에서,「」는 「chi」,「」는 「ju」가 된다.전후, 연합국군총사령부(GHQ)가 역명등의 표시에 이용했기 때문에 친밀한 존재가 되었다.  

54 연내각 고시는,「일반적으로 국어를 써 나타내는 경우」는 훈령식을 이용한다고 정했다.당시는, 로마자로 일본어의 문장을 쓰는 것이 상정되고 있었기 때문이다.하지만, 이러한 사용은 실제로는 정착하지 않고, 고유 명사등의 발음을 대외 전용으로 표기한다고 하는 용도가 많아졌다.  

훈령식의 엮는 방법이 현재 사회에서 정착하고 있지 않다고 하는 문제 의식으로부터, 심의회는 2022년부터 검토를 진행시켜 이번, 기본적으로는 「헤본식」을 채용하는 것이 정해졌다.


https://news.yahoo.co.jp/articles/599df5d00a1ad0ed4c2a0b155233041782a0fd2b




> 54 연내각 고시는,「일반적으로 국어를 써 나타내는 경우」는 훈령식을 이용하는이라고 정했다



일본의 의무 교육을 받은 인간은「훈령식」 목」→「tikubi」

GHQ는「헤본식」 목」→「chikubi」




그럼 보자

↓↓↓




가보통 일본인은 chome 와 헤본식에서 입력

 외국인은 tyome와 입력(훈령식을 감히 배운다)※일본인을 의식한 나머지 구애된다


알아 받을 수 있었을 것인가?


무엇인가가 이상하다


헤본식과 훈령식의 달라 보통 일본인은 chi 외국 유래의 사람은 ti를 사용한다(특히 조선계)


예) tyome tikubi 일반적인 일본인은 chome chikubi


yahoo 지혜봉투

Q.

「」를 로마자로 쓰는 경우 「TI」와「CHI」는 어느 쪽이

일반적입니까?

이름입니다.


(보통 일본인의 반응)

A1.

「chi」가 일반적이라고 생각합니다.「TI」는 본 적이 없습니다.←보통 일본인

A2.

「chi」가 올바릅니다··················.보통 일본인

A3.

CHI같습니다.보통 일본인


말해 등사의!


https://www.kjclub.com/jp/board/exc_board_9/view/id/3937633?&sfl=membername&stx=tyome7




> 헤본식과 훈령식의 달라 보통 일본인은 chi 외국 유래의 사람은 ti를 사용한다(특히 조선계)



말하고 있는 일이일본의 내각 고시와 마치 역이라고 하는

일본인이라면의무 교육으로tikubi와 배우고 키보드 입력적으로도 「ti」일택(ti는 2 문자 chi라면 3 문자)



아무래도 일본의 의무 교육을 받았던 적이 없는 인간이 일본인의 행세를 해 취하지 말아라




TOTAL: 2748469

番号 タイトル ライター 参照 推薦
3/31(水) パッチ内容案内させていただ… 관리자 2023-03-24 319245 19
2748189 原爆焼肉のくせに偉そうな顔しない....... (6) Prometheus 09-21 178 0
2748188 ウクライナも日本人のようにごみの skdlfhd 09-21 166 0
2748187 先進国で社会に規律がある国は日本....... (2) ninini 09-21 229 0
2748186 防衛省が原子力潜水艦の保有を検討 (10) nippon1 09-21 253 0
2748185 秋の桜 と書いて (7) Hojiness 09-21 198 0
2748184 原爆焼肉が光栄の歴史か? (9) Prometheus 09-21 178 0
2748183 暑い. 日本人をぶっ殺したい (1) Prometheus 09-21 142 0
2748182 web プログラミング易しいんですか? (1) theStray 09-21 202 0
2748181 16世紀韓日の同時代民度を比べて見ま....... (1) 신사동중국인 09-21 222 1
2748180 おい!在日朝鮮人のクルマ屋! (6) sonhee123 09-21 189 2
2748179 北をみれば朝鮮人がわかる (6) ninini 09-21 173 1
2748178 半島国家でもローマと朝鮮は大違い (3) ninini 09-21 226 1
2748177 イ・ゼヨンが罪がない理由 theStray 09-21 134 0
2748176 「報告」がありました (4) 猫長屋 09-21 143 0
2748175 一度も栄光の歴史のない朝鮮 (3) ninini 09-21 254 1
2748174 F35B訓練施設 (1) terara 09-21 136 0
2748173 韓国と日本の焼き鳥文化 (6) JAPAV57 09-21 284 1
2748172 日本はどうして政治が世襲されるの....... (4) theStray 09-21 184 0
2748171 中国が南支邦海を泥む理由. (1) avenger 09-21 154 0
2748170 タイもフィリピンも台湾も韓国が嫌....... (2) ninini 09-21 248 0